Muotathaler Dialekt Schriftsprache Erläuterung Foto Audio
HalsHalsMz Häls, Verkl. Hälsli > Chällärhals
GuttäräHalskrankheit(Mumpf, Ziegenpeter) lat guttur (Gurgel) > Schwülli
HalsbandHalsband
HalstuächHalstuch
HalsweeHalsweh
Halsbätzietwas im Hals Steckengebliebenes
HalscheeriHalskehre> Gnickgruuppär
HalsstarreHalsstarre
HalslämpäFetthaut beim Rind am Hals > Lämpä
HalszäpfliHalszäpflein
HalszäpfliAdamsapfel
halsäum den Hals fallen mhd helsen > helsä
BandBandMz Bändär Verkl. Bändli Stoffband äs Band umä Huät, äs Bändäli umä Hals durs Band = überall, ohne Unterschied neu Tonband
BatzächlämmärGeizhals
BätzgiGehäuse von Kernobst, Abfall beim Mosten von Kernobstetwas: äs Bätzi im Hals
BindäBinde> Halsbindä, Wadäbindä
bisbisbis da anä bis is Taal bis hütt bis anä Tubak bis äs tätscht bis moorä bis a Hals uufä bis uf Züri uusä bis i drüü zellt ha bis änä uusä (endlos)
BrüüniBräune(Farbe,Halskrankheit)
ChDas CH am Anfang eines Wortes statt K ist nicht nur unser Landeskürzel, sondern auch das auffälligste Merkmal unseres Schweizerdeutschen - eine Halskrankheit? Es muss sehr früh aufgekommen sein, denn schon um 800 findet sich das Wort chuo für Kuh in einer Handschrift des Klosters St.Gallen (sog. Milchsegen). Im mhd ist bereits alles mit K- geschrieben. Das CH ist also ein Rest vom Althochdeutschen, der sich sehr hartnäckig bis in unsere Zeit erhalten hat und wohl noch lange sich erhalten wird. - Im Anlaut schwach (ch), nach Vokal stark (chch, nicht eigens bezeichnet)Es ist allerdings manchmal schwierig, den Unterschied zu k in jedem Fall eindeutig festzustellen: hier Fehlendes suche man also bei K.
ChällärKellerahd kellari Flurname: vgl. Familienname Keller, Kellerhals, Kellermann, Kehl, Kehlhofer, Kälin (spr. Chääli)
ChällärhalsZugang zum Keller(früher abfälliger Graben von aussen, oft gedeckt: chällärhälsälä = im Kellerhals sich versammeln und verschwören)
CheeriKehre, Wende> Hals-Cheeri, Schpitz- dr Cheer machä = Rundgang (Arzt, Hausfrau, Trinker .. so Hebel) Sprichwort: viil Eer, viil Cheer (= viele Umtriebe)
ChlämmärBatzenklemmer, Geizhals
ChummäKummet(Halsjoch für Zugtiere) mhd comat (slav)
dussädraussen, herausmhd da uzzen herausgekommen: d Sunnäwirbel sind scho dussä d Hääg sind scho dussä (aus dem Schnee) ds Vee isch scho dussä (im Freien) du bisch dussä (aus dem Spiel) draussen, ausserhalb des Thals: dussä värschtands das nüüd > driussä
GiiznäppärGeizhals> Näppär auch Giitfrässär, Giithund, Giittüüfel
GnickgruuppärGenickstarre, Halsstarre> gruuppä
GniischtiGeizhals, Tüpflischiisser(Pedant)
GrawattäKravatte(Halsbinde nach Art der Kroaten)
HälsligHals-Strick für Rindvieh mhd helsling, helsing Janx amänä Hälslig! (Ausruf) dr Hälslig uuftuä: Vieh losbinden,Verlobung auflösen
hüüläheulenmhd hiulen ghüülät wenä Wolf neu: weinen neu: Hüülär, Hüüräl Heuler (Feuerwerkskörper),Hüüli: Schreihals
KummätKum(me)tmhd komat: Halsjoch für Zugtiere
lätzunrichtig, verkehrtmhd letz i dr Schuäl isch etz nüümee lätz, nur nu falsch! di lätz Hand di lätz Siitä i lätzä Schluck übertragen: i lätzä Hals choo, lätz draa sii > zhindär­lätz
MaschäMasche(Schlinge beim Stricken,geknotetes Band im Haar oder um den Hals mhd masche Mäschäli > Leidmaschä
ploonätaufgedunsenKinn und Hals ineins
proleetäproleten, lauthals ausrufenauch: prelaaggä prahlen prahlen wie ein Prälat
reischtäreistenin der Höhe geschlagene Holzstämme im Winter auf gefrorenem Schnee in die Niederung gleiten lassen mhd reisten (abfallen, herunterfallen) Früher überall im Gebirge geübt Redensart: wottisch di gu z Tood reischtä? = waghalsigen Abstieg im Gebirge wagen
RüüschäRüsche, Halskrausegrüüschälät: mit Halskrause versehen
SchwibäläSchwibel, Quergriff(Sense, Stechschaufel) mhd swibel OW: Halspflock (Hemmgabel) für Ziegen
WammäWamme,Wampenmhd wamme Hautfalte am Hals
ZapfäZapfen, Propfen> Tannzäpfä, Halszäpfli
ZiislibickärZinsleinpicker(Geizhals)
Dialekt:Hals
Deutsch:Hals
Mz Häls, Verkl. Hälsli > Chällärhals
Dialekt:Guttärä
Deutsch:Halskrankheit
(Mumpf, Ziegenpeter) lat guttur (Gurgel) > Schwülli
Dialekt:Halsband
Deutsch:Halsband
Dialekt:Halstuäch
Deutsch:Halstuch
Dialekt:Halswee
Deutsch:Halsweh
Dialekt:Halsbätzi
Deutsch:
etwas im Hals Steckengebliebenes
Dialekt:Halscheeri
Deutsch:Halskehre
> Gnickgruuppär
Dialekt:Halsstarre
Deutsch:Halsstarre
Dialekt:Halslämpä
Deutsch:
Fetthaut beim Rind am Hals > Lämpä
Dialekt:Halszäpfli
Deutsch:Halszäpflein
Dialekt:Halszäpfli
Deutsch:Adamsapfel
Dialekt:halsä
Deutsch:
um den Hals fallen mhd helsen > helsä
Dialekt:Band
Deutsch:Band
Mz Bändär Verkl. Bändli Stoffband äs Band umä Huät, äs Bändäli umä Hals durs Band = überall, ohne Unterschied neu Tonband
Dialekt:Batzächlämmär
Deutsch:Geizhals
Dialekt:Bätzgi
Deutsch:Gehäuse von Kernobst, Abfall beim Mosten von Kernobst
etwas: äs Bätzi im Hals
Dialekt:Bindä
Deutsch:Binde
> Halsbindä, Wadäbindä
Dialekt:bis
Deutsch:bis
bis da anä bis is Taal bis hütt bis anä Tubak bis äs tätscht bis moorä bis a Hals uufä bis uf Züri uusä bis i drüü zellt ha bis änä uusä (endlos)
Dialekt:Brüüni
Deutsch:Bräune
(Farbe,Halskrankheit)
Dialekt:Ch
Deutsch:
Das CH am Anfang eines Wortes statt K ist nicht nur unser Landeskürzel, sondern auch das auffälligste Merkmal unseres Schweizerdeutschen - eine Halskrankheit? Es muss sehr früh aufgekommen sein, denn schon um 800 findet sich das Wort chuo für Kuh in einer Handschrift des Klosters St.Gallen (sog. Milchsegen). Im mhd ist bereits alles mit K- geschrieben. Das CH ist also ein Rest vom Althochdeutschen, der sich sehr hartnäckig bis in unsere Zeit erhalten hat und wohl noch lange sich erhalten wird. - Im Anlaut schwach (ch), nach Vokal stark (chch, nicht eigens bezeichnet)Es ist allerdings manchmal schwierig, den Unterschied zu k in jedem Fall eindeutig festzustellen: hier Fehlendes suche man also bei K.
Dialekt:Chällär
Deutsch:Keller
ahd kellari Flurname: vgl. Familienname Keller, Kellerhals, Kellermann, Kehl, Kehlhofer, Kälin (spr. Chääli)
Dialekt:Chällärhals
Deutsch:Zugang zum Keller
(früher abfälliger Graben von aussen, oft gedeckt: chällärhälsälä = im Kellerhals sich versammeln und verschwören)
Dialekt:Cheeri
Deutsch:Kehre, Wende
> Hals-Cheeri, Schpitz- dr Cheer machä = Rundgang (Arzt, Hausfrau, Trinker .. so Hebel) Sprichwort: viil Eer, viil Cheer (= viele Umtriebe)
Dialekt:Chlämmär
Deutsch:Batzenklemmer, Geizhals
Dialekt:Chummä
Deutsch:Kummet
(Halsjoch für Zugtiere) mhd comat (slav)
Dialekt:dussä
Deutsch:draussen, heraus
mhd da uzzen herausgekommen: d Sunnäwirbel sind scho dussä d Hääg sind scho dussä (aus dem Schnee) ds Vee isch scho dussä (im Freien) du bisch dussä (aus dem Spiel) draussen, ausserhalb des Thals: dussä värschtands das nüüd > driussä
Dialekt:Giiznäppär
Deutsch:Geizhals
> Näppär auch Giitfrässär, Giithund, Giittüüfel
Dialekt:Gnickgruuppär
Deutsch:Genickstarre, Halsstarre
> gruuppä
Dialekt:Gniischti
Deutsch:Geizhals, Tüpflischiisser
(Pedant)
Dialekt:Grawattä
Deutsch:Kravatte
(Halsbinde nach Art der Kroaten)
Dialekt:Hälslig
Deutsch:
Hals-Strick für Rindvieh mhd helsling, helsing Janx amänä Hälslig! (Ausruf) dr Hälslig uuftuä: Vieh losbinden,Verlobung auflösen
Dialekt:hüülä
Deutsch:heulen
mhd hiulen ghüülät wenä Wolf neu: weinen neu: Hüülär, Hüüräl Heuler (Feuerwerkskörper),Hüüli: Schreihals
Dialekt:Kummät
Deutsch:Kum(me)t
mhd komat: Halsjoch für Zugtiere
Dialekt:lätz
Deutsch:unrichtig, verkehrt
mhd letz i dr Schuäl isch etz nüümee lätz, nur nu falsch! di lätz Hand di lätz Siitä i lätzä Schluck übertragen: i lätzä Hals choo, lätz draa sii > zhindär­lätz
Dialekt:Maschä
Deutsch:Masche
(Schlinge beim Stricken,geknotetes Band im Haar oder um den Hals mhd masche Mäschäli > Leidmaschä
Dialekt:ploonät
Deutsch:aufgedunsen
Kinn und Hals ineins
Dialekt:proleetä
Deutsch:proleten, lauthals ausrufen
auch: prelaaggä prahlen prahlen wie ein Prälat
Dialekt:reischtä
Deutsch:reisten
in der Höhe geschlagene Holzstämme im Winter auf gefrorenem Schnee in die Niederung gleiten lassen mhd reisten (abfallen, herunterfallen) Früher überall im Gebirge geübt Redensart: wottisch di gu z Tood reischtä? = waghalsigen Abstieg im Gebirge wagen
Dialekt:Rüüschä
Deutsch:Rüsche, Halskrause
grüüschälät: mit Halskrause versehen
Dialekt:Schwibälä
Deutsch:Schwibel, Quergriff
(Sense, Stechschaufel) mhd swibel OW: Halspflock (Hemmgabel) für Ziegen
Dialekt:Wammä
Deutsch:Wamme,Wampen
mhd wamme Hautfalte am Hals
Dialekt:Zapfä
Deutsch:Zapfen, Propfen
> Tannzäpfä, Halszäpfli
Dialekt:Ziislibickär
Deutsch:Zinsleinpicker
(Geizhals)