| Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
|---|---|---|---|---|
| haar | dort her | dethaar isch äs choo! | ||
| haar | her | ahd hera, mhd har > dethaar, wohaar, bishaar, hiäharät, haaruus, anderswo: härä, chum härä! wir sagen: chum da anä! chum da haar! | ||
| Haar | Haar bi eim Haar ums Haar i d Haar graatä | |||
| Chruusäli | Haarkrausen, Krauskopf | mhd krûs, kriusel | ||
| Gwafföör | Haarschneider | frz coiffeur anderswo Frisör frz friseur | ||
| Haarkommä | Herkommen, Brauch | = von alters har kommen | ||
| Haaraff | alter Militär-Tornister mit behaartem Leder | |||
| Haarschwanz | Zopfperücke | neu: Haarzopf bei Knaben und Männer | ||
| haarä | haaren, Haare bekommen | |||
| haarä | verlieren | |||
| haargliich | aufs Haar gleich | |||
| haargliich | zu Recht, mit Recht | är isch is Gfängnis choo - äs isch haargliich! | ||
| haargliich | trotzdem | är isch haargliich ggangä | ||
| haareituä | zu Recht, trotzdem | |||
| haartupfgliich | gleich auf Haar und Tupf | |||
| haarig | hären, aus Haar, mit Haar | neu: ärgerlich | ||
| Haarscht | Harst | mhd harst Kriegsschar von Geharnischten | ||
| Haarschthorä | Harsthorn | |||
| Haarschthorä | Kriegshorn | |||
| haaruus | alter Kriegsruf haaruus dä Biisässä! | |||
| Haarz | Harz | mhd harz | ||
| haarzä | harzen, nicht vorwärts gehen | |||
| haarznä | Harz gewinnen | (früher Erwerbsarbeit in Waldgebieten) | ||
| schtroblä | Haare struppig machen | vär-, gschtroblät | ||
| Tschuupp | Haarschopf, -strähne | BE Tschup | ||
| värschtroblä | Haare zerstrubeln | flätt värschtroblät nachum ä Rägä im Lanzig sind d Sunnäwirbel wen äso värschtroblät gsii | ||
| Zagel | Haarbüschel, Schwanz | mhd zagel > Chatzäzagel | ||
| Zopf | Haarzopf | > Züpfä | ||
| abhauä | abschneiden | (Holz, Brot, Tuch, Haare, neu: fortlaufen > hauä | ||
| ableggä | ablegen | d Buurdi ableggä d Chaartä ableggä (beim Jassen) äs chönnti ds Hüttli ableggä (niederlegen durch Sturm, Laui, Schneedruck) | ||
| Aff | Affe | Tornister (> Haaraff), Schimpfwort äffälä (nachäffen) Äffli Z Schwiiz ussä hed einä dr Güntärä Balz wellä aazündä: vorig isch äs ganzäs Poschtauto voll Affä is Taal inä gfaarä! dä seid dr Balz: worum bisch duu nu daa? hesch kä Platz me ghaa? | ||
| altärs | altershalben | we vo altärs haar (öfters in alten Urkunden) altärshalbä | ||
| Ängäl | Engel | Ängäli (Engelein)Gasthausname Zum Engel Ängälhaar: Christbaumschmuck > änglisch, Schutzängäl | ||
| ärhärä | an den Haaren ziehen | si hend änand scho nu ärhärät! | ||
| bi | bei | bi diär, bi miär, bi dr Hüttä, bi eim Haar > bider, bii, bim, binä | ||
| bim | beim | bim Huus, bim Vatter, bim Schaffä, bim Haar > bi, bii | ||
| bishaar | bisher | wie bishar brüchlich >haar neu: bishäär | ||
| böös | böse | böös Zänd, ä böösi Sach, böösi Chaartä, ä böösä Schtutz, böös draa, ä Böösä (ein gefürchteter Schwinger) | ||
| brittlä | unbeholfen Haare schneiden mit Abschnitten | |||
| Bubichopf | Bubikopf | (Haarschnitt) Pfr. Fässler zu einem Mädchen: d Muettergottes hed ä kä Bubichopf ghaa! - Ja und der heilig Josef ä kä Töff! | ||
| Büsäli | Wollflocke, behaarte Blüte, Kätzchen | |||
| Buurscht | Borsten | (Schweinehaare) mhd burst, borst | ||
| Chaarscht | Karst Hacke, Gewehr | |||
| chaarschtä | behacken | |||
| Chaartä | Karte | (Fahr-, Jass-, Land-, Neujahrs-, Post-) mhd karte äs Chaartä = 36 Stück Jasskarten | ||
| Chrüngäl | Klüngel, Knäuel, Haarknäuel | auch:Chlüngel, Chnungel, Rungg | ||
| dä | den | (Dativ Plural) sägs dä Mannä sägs dä Lüütä 1838 Haaruus dä Biisäässä! oft nur Füllwort: das isch dä schonu einä! das isch dä schöön! | ||
| eituä | gleichwertig, gleichgültig | “eines Tuns” söll i daas ader disäs nää? - das isch miär eituä! oordäli eituä! haareituä! | ||
| eltä | altmachen | mhd elten graui Haar eltid | ||
| fäälä | fehlen | mhd vaelen falsch verlaufen äs hätti bi eim Haar chönnä fäälä, äs hed gfäält | ||
| färbä | färben | hütt hend all d Haar gfärbät gfarbät: farbig | ||
| Fisigux | Späher, Spassmacher, Haarspalter | (Fidigux, Viligux) Kluge Physikunkus, schweiz. fisigäuggis (Wunderdoktor) | ||
| gliich | dennoch | är isch gliich ggangä äs isch gliich schöön! > haargliich | ||
| ggriissät | mit angegrauten Haaren | är isch afig griissätTraugemund (um 1200) Durch was ist der Wald so grise? - von manchem Alter! vgl. Grizzlybär, Grisons GB | ||
| Härä | reicher Haarschopf | deer hed ä Härä! ghärät: behaart > Tschuupp | ||
| ghaarät | behaart | |||
| härä | an den Haaren reissen muäss di härä? | |||
| uusghaarzät | der letzte, der langsamste | |||
| Hasäschaartä | Hasenscharte | |||
| Horä | Horn, Hörner | mhd horn, horna 1) Tierhorn uf d Horä nää 2) Blashorn: Füürhorä, Haarschthorä, Waldhorä 3) Halbinsel: vgl Romanshorn, Seehorn, Mühlehorn, Zürihorn, Aahorn 4) Bergname: Mattärhorä, Schtooshorä, Hängschthorä, Gibelhorä | ||
| käni | keine | käni Haar käni Lüüt käni zwee Tääg | ||
| läär | leer | mhd laere nichts drin (ä läärä Tällär, lääri Chaartä),unbedeckt (ufem läärä Häärd),ohne Zusatz (läärs Gold, läärlöötig),bloss (läärs Brood läärs Wasser) | ||
| Maschä | Masche | (Schlinge beim Stricken,geknotetes Band im Haar oder um den Hals mhd masche Mäschäli > Leidmaschä | ||
| Muusär | Mauser | (Haarausfall) mhd muzer | ||
| Naat | Naht | äs Näätli i dä Haarä: Scheitel Mz Näät | ||
| niänähaar | von nirgendwoher | vo niänähaar isch Bricht choo | ||
| obsi | aufwärts | äs gaad obsi (wörtlich, bildlich) obsi und nidsi äs chund mr alls obsi (Brechreiz) Obsifrisuur (aufgesteckte Haare), Obsinaasä (Stupsnase) | ||
| Pfnaasch | etwas wie > Tschaargg | |||
| Pfnätsch | unentwirrbares Durcheinander | (lange Haare, auch die vor- und nachstehenden Wörter!) äs huärä Pfnätsch! | ||
| Plass | Glatze | mhd blas = blass d Haar värloorä und niä mee gfundä! ä schöönä Grind daarf mä zeigä! > Blass, Bläss, Bless | ||
| Pöschä | Büschel, Gebüsche | mhd busch, bosch Pöschä määjä Graas-, Haar-, Wiidä- vgl. Familiennamen Bösch, Pösch, Busch | ||
| prisä | knapp, eng, ums Haar | äs gaad prisä es geht knapp mhd brisen (engschnüren) > Brisä | ||
| Ribel(ul) | Reibe | mhd ribel: Pfannäribel = zusammengebundene Reiser zum Ausreiben der Pfanne,Haar-Ribel = zusammengebundener Haarschopf, sieht aus wie ein Pfannenribel | ||
| ringlä | ringeln, kräuseln, heiraten | mhd ringeln Fadä ringlä, Haar ringlä > ärringlä | ||
| Rollä | Rolle | lat rotula frz rôle mhd rolle, rulle 1) Papierrolle (beschriftet), von dorther Rolle im Theater, im Leben,von hier aus: Buäbärollä, Meitli-rollä 2) Rolle (Holz, Eisen) für Mühle, Haushalt, Teigrolle, Rollwagen, Rollentabak Airollo TI: äs hed einä müässä uf Eirollä iiruckä,da hed är gseid: im siigs haargliich uf ei Rollä ader uf zwee Rollä! 3) Runde Schelle | ||
| röllälä | kleine Rollen herstellen (Haar, Papier, Geldmünzen),mit Rollenschellen an die Fasnacht gehen | |||
| Röötäli | Rötheli | rothaariges Mädchen , rötlicher Vogel > Gadäröötäli vgl Familienname Röteli, Röthlin, Röthlisberger | ||
| röötsch | rötlich, roothaarig | |||
| Rossschwanz | Pferdeschwanz, Haarzopf | wie RS | ||
| Rungg(äli) | Haarknoten der Frauen (jetzt ausser Mode, dafür neu bei Männern) | |||
| Schaartä | Scharte | mhd scharte Schaartä im Mässär, im Biäli > Hasä- | ||
| Schopf | mhd schopf, engl shop Vorlaube, gedeckter Hauseingang im Schopf ussä vgl. Haarschopf,Schuppen (notdürftiges Gebäude mit Stroh-Schopfen gedeckt) | |||
| schorä | scheren | vgl. schor, geschoren mhd schaeren d Haar schorä Schaaf schorä | ||
| schtächä | stechen | mhd Süü schtächä Döörnä schtächid schtächä im Jass schtächägi Chaartä schtich! i schtuch i ha gschtochä | ||
| Schtägätritt | Stiegentritt,Buben-Haarschnitt | |||
| Schtriich | Strich | mhd striche (ii tief) ä Schtriich machä (> Chritz) ä Schtriich määjä, mälchä, jassä (eine Strecke) gägä (widär ä) Striich (Haarrichtung) Flurname: längliches Stück Land i dä Schtriichä (Silberen) neu: uf ä Schtriich gaa (> huärä) einä ufem Schtriich haa (hassen) > Schtreich, Schtrichli, Biischtriich | ||
| schtrüüssä | sträussen, sträuben | mhd striuzen (Federn, Haare, Ohren) | ||
| Schwanz | Schwanz | mhd swanz kä Schwanz isch umä! Schwänzli > Haar-, Chatzä- | ||
| sid | seit | mhd sit sid zwee Wuchä sid geschter sid duä sid dem sid haarsid anä füfzgi (seit 1950) sid as das Schtäärbä ärfundä hend sid um Sunntig sid um ä Jaar | ||
| Tschaargg | Schlufi | Pfnaasch, Tschiänggi, chund nüd fürsi mhd schâr = Fleisch (sterblicher Mensch frz chaire) | ||
| tschuuppä | an den Haaren ziehen | ital ciuffare UR tschüüppä BE tschupe | ||
| Tüpfli | Tüpflein | ds Tüpfli ufem i Tüpfli-Schiissär (Haarspalter) | ||
| umäs | um es, um ein | umäs Haar umäs Huus umäs Dotzet | ||
| ums | ums, um das | ums Huus umä eis Jaar ums andär ums Ässä schaffä ums Ässä choo ums Haar inäghiid ums Gäld choo ums Värreckä (Värrodä) nüüd = um keinen Preis > um | ||
| uusgaa | ausgehen | (Haare, Flecken) neu: in Ausgang gehen > uusägaa | ||
| uusghiijä | ausfallen | (Haare, Zähne, Nägel .. ) > uusäghiijä, uusgaa | ||
| uushaarzä | ausharzen | Schreinerholz,bis Ende Fest ausharren | ||
| värtschudlä | zerstrubeln | (Haare, Blumenstock durch Wind) | ||
| värtschuuppä | an den Haaren nehmen | |||
| viär | vier | mhd vier Jass: viär Chaartä wiisä - | ||
| Wirbäl | Wirbel | > Haarwirbel, Sunnäwirbel | ||
| wo | wo | wo isch är? wo gfindt män ä? wohii? wodurä? wohaar? > woo | ||
| wohaar | wohaar chömid diä? vo wiit haar! Lienert wohar | |||
| Wülpis | Geschwulst an einem Baum = Wölbung mhd welben bauchiger Mantel, grosser Haarbusch > welpä | |||
| Zänni | äs Zänni machä = Zähne fletschen,weinerliches oder schmerzverzerrtes Gesicht machen. Äs Zänni! Einä am Zännihaar nää. | |||
| zellä | zählen, zellen | uf drüü zellä zellägi Chaartä bim Jassä, und andär wo nüüd zellid hesch zellt? Zelleni us em Haslital > aa-, är-, drzuä-, uuf-, vär- | ||
| Züpfä | Zopf | früänär hend all Meitli und Frauä Züpfa ghaa Züpfä: Feinbrot in Zopf-Form Züpfäschwänz: Haarzöpfe > Zopf | ||
| züpfä | Haarzopf knüpfen, Brotzopf backen, an den Haaren ziehen vgl zopfen, zupfen züpflät gezopft Gotthelf züpfen, gezüpft, Züpfe | |||
| züttärä | zetteln, rütteln | (Heu, Haare) > Zottlä, Zöttäli, zottlä | ||
| zuusä | zausen | mhd zûse = Gestrüpp, Haarlocke Züüsi zerzaustes Mädchen |
| Dialekt: | haar |
| Deutsch: | dort her |
| dethaar isch äs choo! | |
| Dialekt: | haar |
| Deutsch: | her |
| ahd hera, mhd har > dethaar, wohaar, bishaar, hiäharät, haaruus, anderswo: härä, chum härä! wir sagen: chum da anä! chum da haar! | |
| Dialekt: | Haar |
| Deutsch: | |
| Haar bi eim Haar ums Haar i d Haar graatä | |
| Dialekt: | Chruusäli |
| Deutsch: | Haarkrausen, Krauskopf |
| mhd krûs, kriusel | |
| Dialekt: | Gwafföör |
| Deutsch: | Haarschneider |
| frz coiffeur anderswo Frisör frz friseur | |
| Dialekt: | Haarkommä |
| Deutsch: | Herkommen, Brauch |
| = von alters har kommen | |
| Dialekt: | Haaraff |
| Deutsch: | |
| alter Militär-Tornister mit behaartem Leder | |
| Dialekt: | Haarschwanz |
| Deutsch: | Zopfperücke |
| neu: Haarzopf bei Knaben und Männer | |
| Dialekt: | haarä |
| Deutsch: | haaren, Haare bekommen |
| Dialekt: | haarä |
| Deutsch: | verlieren |
| Dialekt: | haargliich |
| Deutsch: | aufs Haar gleich |
| Dialekt: | haargliich |
| Deutsch: | zu Recht, mit Recht |
| är isch is Gfängnis choo - äs isch haargliich! | |
| Dialekt: | haargliich |
| Deutsch: | trotzdem |
| är isch haargliich ggangä | |
| Dialekt: | haareituä |
| Deutsch: | zu Recht, trotzdem |
| Dialekt: | haartupfgliich |
| Deutsch: | |
| gleich auf Haar und Tupf | |
| Dialekt: | haarig |
| Deutsch: | hären, aus Haar, mit Haar |
| neu: ärgerlich | |
| Dialekt: | Haarscht |
| Deutsch: | Harst |
| mhd harst Kriegsschar von Geharnischten | |
| Dialekt: | Haarschthorä |
| Deutsch: | Harsthorn |
| Dialekt: | Haarschthorä |
| Deutsch: | Kriegshorn |
| Dialekt: | haaruus |
| Deutsch: | |
| alter Kriegsruf haaruus dä Biisässä! | |
| Dialekt: | Haarz |
| Deutsch: | Harz |
| mhd harz | |
| Dialekt: | haarzä |
| Deutsch: | harzen, nicht vorwärts gehen |
| Dialekt: | haarznä |
| Deutsch: | Harz gewinnen |
| (früher Erwerbsarbeit in Waldgebieten) | |
| Dialekt: | schtroblä |
| Deutsch: | Haare struppig machen |
| vär-, gschtroblät | |
| Dialekt: | Tschuupp |
| Deutsch: | Haarschopf, -strähne |
| BE Tschup | |
| Dialekt: | värschtroblä |
| Deutsch: | Haare zerstrubeln |
| flätt värschtroblät nachum ä Rägä im Lanzig sind d Sunnäwirbel wen äso värschtroblät gsii | |
| Dialekt: | Zagel |
| Deutsch: | Haarbüschel, Schwanz |
| mhd zagel > Chatzäzagel | |
| Dialekt: | Zopf |
| Deutsch: | Haarzopf |
| > Züpfä | |
| Dialekt: | abhauä |
| Deutsch: | abschneiden |
| (Holz, Brot, Tuch, Haare, neu: fortlaufen > hauä | |
| Dialekt: | ableggä |
| Deutsch: | ablegen |
| d Buurdi ableggä d Chaartä ableggä (beim Jassen) äs chönnti ds Hüttli ableggä (niederlegen durch Sturm, Laui, Schneedruck) | |
| Dialekt: | Aff |
| Deutsch: | Affe |
| Tornister (> Haaraff), Schimpfwort äffälä (nachäffen) Äffli Z Schwiiz ussä hed einä dr Güntärä Balz wellä aazündä: vorig isch äs ganzäs Poschtauto voll Affä is Taal inä gfaarä! dä seid dr Balz: worum bisch duu nu daa? hesch kä Platz me ghaa? | |
| Dialekt: | altärs |
| Deutsch: | altershalben |
| we vo altärs haar (öfters in alten Urkunden) altärshalbä | |
| Dialekt: | Ängäl |
| Deutsch: | Engel |
| Ängäli (Engelein)Gasthausname Zum Engel Ängälhaar: Christbaumschmuck > änglisch, Schutzängäl | |
| Dialekt: | ärhärä |
| Deutsch: | an den Haaren ziehen |
| si hend änand scho nu ärhärät! | |
| Dialekt: | bi |
| Deutsch: | bei |
| bi diär, bi miär, bi dr Hüttä, bi eim Haar > bider, bii, bim, binä | |
| Dialekt: | bim |
| Deutsch: | beim |
| bim Huus, bim Vatter, bim Schaffä, bim Haar > bi, bii | |
| Dialekt: | bishaar |
| Deutsch: | bisher |
| wie bishar brüchlich >haar neu: bishäär | |
| Dialekt: | böös |
| Deutsch: | böse |
| böös Zänd, ä böösi Sach, böösi Chaartä, ä böösä Schtutz, böös draa, ä Böösä (ein gefürchteter Schwinger) | |
| Dialekt: | brittlä |
| Deutsch: | |
| unbeholfen Haare schneiden mit Abschnitten | |
| Dialekt: | Bubichopf |
| Deutsch: | Bubikopf |
| (Haarschnitt) Pfr. Fässler zu einem Mädchen: d Muettergottes hed ä kä Bubichopf ghaa! - Ja und der heilig Josef ä kä Töff! | |
| Dialekt: | Büsäli |
| Deutsch: | Wollflocke, behaarte Blüte, Kätzchen |
| Dialekt: | Buurscht |
| Deutsch: | Borsten |
| (Schweinehaare) mhd burst, borst | |
| Dialekt: | Chaarscht |
| Deutsch: | Karst Hacke, Gewehr |
| Dialekt: | chaarschtä |
| Deutsch: | behacken |
| Dialekt: | Chaartä |
| Deutsch: | Karte |
| (Fahr-, Jass-, Land-, Neujahrs-, Post-) mhd karte äs Chaartä = 36 Stück Jasskarten | |
| Dialekt: | Chrüngäl |
| Deutsch: | Klüngel, Knäuel, Haarknäuel |
| auch:Chlüngel, Chnungel, Rungg | |
| Dialekt: | dä |
| Deutsch: | den |
| (Dativ Plural) sägs dä Mannä sägs dä Lüütä 1838 Haaruus dä Biisäässä! oft nur Füllwort: das isch dä schonu einä! das isch dä schöön! | |
| Dialekt: | eituä |
| Deutsch: | gleichwertig, gleichgültig |
| “eines Tuns” söll i daas ader disäs nää? - das isch miär eituä! oordäli eituä! haareituä! | |
| Dialekt: | eltä |
| Deutsch: | altmachen |
| mhd elten graui Haar eltid | |
| Dialekt: | fäälä |
| Deutsch: | fehlen |
| mhd vaelen falsch verlaufen äs hätti bi eim Haar chönnä fäälä, äs hed gfäält | |
| Dialekt: | färbä |
| Deutsch: | färben |
| hütt hend all d Haar gfärbät gfarbät: farbig | |
| Dialekt: | Fisigux |
| Deutsch: | Späher, Spassmacher, Haarspalter |
| (Fidigux, Viligux) Kluge Physikunkus, schweiz. fisigäuggis (Wunderdoktor) | |
| Dialekt: | gliich |
| Deutsch: | dennoch |
| är isch gliich ggangä äs isch gliich schöön! > haargliich | |
| Dialekt: | ggriissät |
| Deutsch: | mit angegrauten Haaren |
| är isch afig griissätTraugemund (um 1200) Durch was ist der Wald so grise? - von manchem Alter! vgl. Grizzlybär, Grisons GB | |
| Dialekt: | Härä |
| Deutsch: | reicher Haarschopf |
| deer hed ä Härä! ghärät: behaart > Tschuupp | |
| Dialekt: | ghaarät |
| Deutsch: | behaart |
| Dialekt: | härä |
| Deutsch: | |
| an den Haaren reissen muäss di härä? | |
| Dialekt: | uusghaarzät |
| Deutsch: | der letzte, der langsamste |
| Dialekt: | Hasäschaartä |
| Deutsch: | Hasenscharte |
| Dialekt: | Horä |
| Deutsch: | Horn, Hörner |
| mhd horn, horna 1) Tierhorn uf d Horä nää 2) Blashorn: Füürhorä, Haarschthorä, Waldhorä 3) Halbinsel: vgl Romanshorn, Seehorn, Mühlehorn, Zürihorn, Aahorn 4) Bergname: Mattärhorä, Schtooshorä, Hängschthorä, Gibelhorä | |
| Dialekt: | käni |
| Deutsch: | keine |
| käni Haar käni Lüüt käni zwee Tääg | |
| Dialekt: | läär |
| Deutsch: | leer |
| mhd laere nichts drin (ä läärä Tällär, lääri Chaartä),unbedeckt (ufem läärä Häärd),ohne Zusatz (läärs Gold, läärlöötig),bloss (läärs Brood läärs Wasser) | |
| Dialekt: | Maschä |
| Deutsch: | Masche |
| (Schlinge beim Stricken,geknotetes Band im Haar oder um den Hals mhd masche Mäschäli > Leidmaschä | |
| Dialekt: | Muusär |
| Deutsch: | Mauser |
| (Haarausfall) mhd muzer | |
| Dialekt: | Naat |
| Deutsch: | Naht |
| äs Näätli i dä Haarä: Scheitel Mz Näät | |
| Dialekt: | niänähaar |
| Deutsch: | von nirgendwoher |
| vo niänähaar isch Bricht choo | |
| Dialekt: | obsi |
| Deutsch: | aufwärts |
| äs gaad obsi (wörtlich, bildlich) obsi und nidsi äs chund mr alls obsi (Brechreiz) Obsifrisuur (aufgesteckte Haare), Obsinaasä (Stupsnase) | |
| Dialekt: | Pfnaasch |
| Deutsch: | |
| etwas wie > Tschaargg | |
| Dialekt: | Pfnätsch |
| Deutsch: | unentwirrbares Durcheinander |
| (lange Haare, auch die vor- und nachstehenden Wörter!) äs huärä Pfnätsch! | |
| Dialekt: | Plass |
| Deutsch: | Glatze |
| mhd blas = blass d Haar värloorä und niä mee gfundä! ä schöönä Grind daarf mä zeigä! > Blass, Bläss, Bless | |
| Dialekt: | Pöschä |
| Deutsch: | Büschel, Gebüsche |
| mhd busch, bosch Pöschä määjä Graas-, Haar-, Wiidä- vgl. Familiennamen Bösch, Pösch, Busch | |
| Dialekt: | prisä |
| Deutsch: | knapp, eng, ums Haar |
| äs gaad prisä es geht knapp mhd brisen (engschnüren) > Brisä | |
| Dialekt: | Ribel(ul) |
| Deutsch: | Reibe |
| mhd ribel: Pfannäribel = zusammengebundene Reiser zum Ausreiben der Pfanne,Haar-Ribel = zusammengebundener Haarschopf, sieht aus wie ein Pfannenribel | |
| Dialekt: | ringlä |
| Deutsch: | ringeln, kräuseln, heiraten |
| mhd ringeln Fadä ringlä, Haar ringlä > ärringlä | |
| Dialekt: | Rollä |
| Deutsch: | Rolle |
| lat rotula frz rôle mhd rolle, rulle 1) Papierrolle (beschriftet), von dorther Rolle im Theater, im Leben,von hier aus: Buäbärollä, Meitli-rollä 2) Rolle (Holz, Eisen) für Mühle, Haushalt, Teigrolle, Rollwagen, Rollentabak Airollo TI: äs hed einä müässä uf Eirollä iiruckä,da hed är gseid: im siigs haargliich uf ei Rollä ader uf zwee Rollä! 3) Runde Schelle | |
| Dialekt: | röllälä |
| Deutsch: | |
| kleine Rollen herstellen (Haar, Papier, Geldmünzen),mit Rollenschellen an die Fasnacht gehen | |
| Dialekt: | Röötäli |
| Deutsch: | Rötheli |
| rothaariges Mädchen , rötlicher Vogel > Gadäröötäli vgl Familienname Röteli, Röthlin, Röthlisberger | |
| Dialekt: | röötsch |
| Deutsch: | rötlich, roothaarig |
| Dialekt: | Rossschwanz |
| Deutsch: | Pferdeschwanz, Haarzopf |
| wie RS | |
| Dialekt: | Rungg(äli) |
| Deutsch: | |
| Haarknoten der Frauen (jetzt ausser Mode, dafür neu bei Männern) | |
| Dialekt: | Schaartä |
| Deutsch: | Scharte |
| mhd scharte Schaartä im Mässär, im Biäli > Hasä- | |
| Dialekt: | Schopf |
| Deutsch: | |
| mhd schopf, engl shop Vorlaube, gedeckter Hauseingang im Schopf ussä vgl. Haarschopf,Schuppen (notdürftiges Gebäude mit Stroh-Schopfen gedeckt) | |
| Dialekt: | schorä |
| Deutsch: | scheren |
| vgl. schor, geschoren mhd schaeren d Haar schorä Schaaf schorä | |
| Dialekt: | schtächä |
| Deutsch: | stechen |
| mhd Süü schtächä Döörnä schtächid schtächä im Jass schtächägi Chaartä schtich! i schtuch i ha gschtochä | |
| Dialekt: | Schtägätritt |
| Deutsch: | Stiegentritt,Buben-Haarschnitt |
| Dialekt: | Schtriich |
| Deutsch: | Strich |
| mhd striche (ii tief) ä Schtriich machä (> Chritz) ä Schtriich määjä, mälchä, jassä (eine Strecke) gägä (widär ä) Striich (Haarrichtung) Flurname: längliches Stück Land i dä Schtriichä (Silberen) neu: uf ä Schtriich gaa (> huärä) einä ufem Schtriich haa (hassen) > Schtreich, Schtrichli, Biischtriich | |
| Dialekt: | schtrüüssä |
| Deutsch: | sträussen, sträuben |
| mhd striuzen (Federn, Haare, Ohren) | |
| Dialekt: | Schwanz |
| Deutsch: | Schwanz |
| mhd swanz kä Schwanz isch umä! Schwänzli > Haar-, Chatzä- | |
| Dialekt: | sid |
| Deutsch: | seit |
| mhd sit sid zwee Wuchä sid geschter sid duä sid dem sid haarsid anä füfzgi (seit 1950) sid as das Schtäärbä ärfundä hend sid um Sunntig sid um ä Jaar | |
| Dialekt: | Tschaargg |
| Deutsch: | Schlufi |
| Pfnaasch, Tschiänggi, chund nüd fürsi mhd schâr = Fleisch (sterblicher Mensch frz chaire) | |
| Dialekt: | tschuuppä |
| Deutsch: | an den Haaren ziehen |
| ital ciuffare UR tschüüppä BE tschupe | |
| Dialekt: | Tüpfli |
| Deutsch: | Tüpflein |
| ds Tüpfli ufem i Tüpfli-Schiissär (Haarspalter) | |
| Dialekt: | umäs |
| Deutsch: | um es, um ein |
| umäs Haar umäs Huus umäs Dotzet | |
| Dialekt: | ums |
| Deutsch: | ums, um das |
| ums Huus umä eis Jaar ums andär ums Ässä schaffä ums Ässä choo ums Haar inäghiid ums Gäld choo ums Värreckä (Värrodä) nüüd = um keinen Preis > um | |
| Dialekt: | uusgaa |
| Deutsch: | ausgehen |
| (Haare, Flecken) neu: in Ausgang gehen > uusägaa | |
| Dialekt: | uusghiijä |
| Deutsch: | ausfallen |
| (Haare, Zähne, Nägel .. ) > uusäghiijä, uusgaa | |
| Dialekt: | uushaarzä |
| Deutsch: | ausharzen |
| Schreinerholz,bis Ende Fest ausharren | |
| Dialekt: | värtschudlä |
| Deutsch: | zerstrubeln |
| (Haare, Blumenstock durch Wind) | |
| Dialekt: | värtschuuppä |
| Deutsch: | an den Haaren nehmen |
| Dialekt: | viär |
| Deutsch: | vier |
| mhd vier Jass: viär Chaartä wiisä - | |
| Dialekt: | Wirbäl |
| Deutsch: | Wirbel |
| > Haarwirbel, Sunnäwirbel | |
| Dialekt: | wo |
| Deutsch: | wo |
| wo isch är? wo gfindt män ä? wohii? wodurä? wohaar? > woo | |
| Dialekt: | wohaar |
| Deutsch: | |
| wohaar chömid diä? vo wiit haar! Lienert wohar | |
| Dialekt: | Wülpis |
| Deutsch: | |
| Geschwulst an einem Baum = Wölbung mhd welben bauchiger Mantel, grosser Haarbusch > welpä | |
| Dialekt: | Zänni |
| Deutsch: | |
| äs Zänni machä = Zähne fletschen,weinerliches oder schmerzverzerrtes Gesicht machen. Äs Zänni! Einä am Zännihaar nää. | |
| Dialekt: | zellä |
| Deutsch: | zählen, zellen |
| uf drüü zellä zellägi Chaartä bim Jassä, und andär wo nüüd zellid hesch zellt? Zelleni us em Haslital > aa-, är-, drzuä-, uuf-, vär- | |
| Dialekt: | Züpfä |
| Deutsch: | Zopf |
| früänär hend all Meitli und Frauä Züpfa ghaa Züpfä: Feinbrot in Zopf-Form Züpfäschwänz: Haarzöpfe > Zopf | |
| Dialekt: | züpfä |
| Deutsch: | |
| Haarzopf knüpfen, Brotzopf backen, an den Haaren ziehen vgl zopfen, zupfen züpflät gezopft Gotthelf züpfen, gezüpft, Züpfe | |
| Dialekt: | züttärä |
| Deutsch: | zetteln, rütteln |
| (Heu, Haare) > Zottlä, Zöttäli, zottlä | |
| Dialekt: | zuusä |
| Deutsch: | zausen |
| mhd zûse = Gestrüpp, Haarlocke Züüsi zerzaustes Mädchen | |