Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
---|---|---|---|---|
Gadä | Gaden | = bei uns Stall: verschiedene Bedeutungen: Gaden ahd gadem = einräumiges Haus, Gemach (vgl Berchtesgaden). Im Allgäu: Schlafzimmer der Eltern und des Wiegenkindes, Nebengaden (Elternschlafzimmer), Obergaden (Schlafzimmer Kinder, Dienstboten) > Obärgaden, Schattgaden, zuägädälä | ||
Gadägwand | Stallkleidung | > Sunntiggwand | ||
Gadähuus | Gadenhaus | Haus und Stall zusammengebaut | ||
Gadäröötäli | Rotschwänzlein | ZG Huusrööteli -kehlchen, -schwänzlein (schützen den Stall gegen Blitzschlag und Viehverhexung). Sage: wenn sie vom Nest im Stall vertrieben werden, bekommen die Kühe rote Milch | ||
Gadäschtatt | Gadenstatt | = Wiese mit Stall vgl ON Gadenstätte GR (St.Antönien) | ||
braschlä | Feuer prasselt | mhd brasteln, prasseln mä ghöört braschlä Wo am Güntärä Balz ds Huus värbrunnä isch, hed är värzellt: är siig i dr Schtubä innä ufm Kanabee glägä, und wos duä heig afä braschlä, siig är ä chli i Gadä durä gu liggä! | ||
Chääsgadä | Käsespeicher | (Käsgaden) | ||
Huändärgadä | Hühnerstall | |||
Huus | Haus | ahd hûs engl house > Aarmä-, Chrankä-, Füür-, Gadä-, Gotts-, Holz-, Milch-, Nüü-, Siächä-, Schnäggä-, Schützä-, Voor-, Weisä-, Wiirts- | ||
im | im | im Wald, im Huus, im Gadä,im Gaa, im Nää, im Schtaa vgl FN Imbach, Imboden, Imfeld, Imhof, Imholz, Immoos | ||
Mälchgadä | Melkstall | |||
nä | ein, einen | undärnä Baum (undär-n-ä) hindärnä Gadä (hindär-n-ä) | ||
Obärgadä | Oberstock vom Gaden | |||
Röötäli | Rötheli | rothaariges Mädchen , rötlicher Vogel > Gadäröötäli vgl Familienname Röteli, Röthlin, Röthlisberger | ||
Rossgadä | Ross-Stall | |||
Schattgadä | Schattenstall | auch Übername für MZH Muotathal | ||
Schtand | Stand | im Schtand sii ä guätä Schtand haa Schtandplatz Schützäschtand, Schiibäschtand Schtänd am Määrcht, im Gadä vgl Ständerat, Standesamt, Ehestand, Standesehre | ||
Schtatt | Stadt, Stätte, Stelle | > Bett-, Buurdi-, Hoof-, Gadä- Schtadhalter, anschtatt | ||
Schüür | Scheuer, Scheune | schiur bei uns früher nicht gebräuchlich > Gadä | ||
undärä | unterer | im undärä Schtock, Gang, Gadä, Eggäli, Band i dr undärä Schtubä, i dr undärä Buutig | ||
usäm | aus dem | usäm Gadä, Sack, Gäntärli, Bett, Huus, Wääg (> uswääg) | ||
Zuägadä | Anbau zum Gaden | i Zuägadä uusä luägä = schielen. zuägädälä = immer noch etwas dran hängen, z.B. beim Beten |
Dialekt: | Gadä |
Deutsch: | Gaden |
= bei uns Stall: verschiedene Bedeutungen: Gaden ahd gadem = einräumiges Haus, Gemach (vgl Berchtesgaden). Im Allgäu: Schlafzimmer der Eltern und des Wiegenkindes, Nebengaden (Elternschlafzimmer), Obergaden (Schlafzimmer Kinder, Dienstboten) > Obärgaden, Schattgaden, zuägädälä | |
Dialekt: | Gadägwand |
Deutsch: | Stallkleidung |
> Sunntiggwand | |
Dialekt: | Gadähuus |
Deutsch: | Gadenhaus |
Haus und Stall zusammengebaut | |
Dialekt: | Gadäröötäli |
Deutsch: | Rotschwänzlein |
ZG Huusrööteli -kehlchen, -schwänzlein (schützen den Stall gegen Blitzschlag und Viehverhexung). Sage: wenn sie vom Nest im Stall vertrieben werden, bekommen die Kühe rote Milch | |
Dialekt: | Gadäschtatt |
Deutsch: | Gadenstatt |
= Wiese mit Stall vgl ON Gadenstätte GR (St.Antönien) | |
Dialekt: | braschlä |
Deutsch: | Feuer prasselt |
mhd brasteln, prasseln mä ghöört braschlä Wo am Güntärä Balz ds Huus värbrunnä isch, hed är värzellt: är siig i dr Schtubä innä ufm Kanabee glägä, und wos duä heig afä braschlä, siig är ä chli i Gadä durä gu liggä! | |
Dialekt: | Chääsgadä |
Deutsch: | Käsespeicher |
(Käsgaden) | |
Dialekt: | Huändärgadä |
Deutsch: | Hühnerstall |
Dialekt: | Huus |
Deutsch: | Haus |
ahd hûs engl house > Aarmä-, Chrankä-, Füür-, Gadä-, Gotts-, Holz-, Milch-, Nüü-, Siächä-, Schnäggä-, Schützä-, Voor-, Weisä-, Wiirts- | |
Dialekt: | im |
Deutsch: | im |
im Wald, im Huus, im Gadä,im Gaa, im Nää, im Schtaa vgl FN Imbach, Imboden, Imfeld, Imhof, Imholz, Immoos | |
Dialekt: | Mälchgadä |
Deutsch: | Melkstall |
Dialekt: | nä |
Deutsch: | ein, einen |
undärnä Baum (undär-n-ä) hindärnä Gadä (hindär-n-ä) | |
Dialekt: | Obärgadä |
Deutsch: | Oberstock vom Gaden |
Dialekt: | Röötäli |
Deutsch: | Rötheli |
rothaariges Mädchen , rötlicher Vogel > Gadäröötäli vgl Familienname Röteli, Röthlin, Röthlisberger | |
Dialekt: | Rossgadä |
Deutsch: | Ross-Stall |
Dialekt: | Schattgadä |
Deutsch: | Schattenstall |
auch Übername für MZH Muotathal | |
Dialekt: | Schtand |
Deutsch: | Stand |
im Schtand sii ä guätä Schtand haa Schtandplatz Schützäschtand, Schiibäschtand Schtänd am Määrcht, im Gadä vgl Ständerat, Standesamt, Ehestand, Standesehre | |
Dialekt: | Schtatt |
Deutsch: | Stadt, Stätte, Stelle |
> Bett-, Buurdi-, Hoof-, Gadä- Schtadhalter, anschtatt | |
Dialekt: | Schüür |
Deutsch: | Scheuer, Scheune |
schiur bei uns früher nicht gebräuchlich > Gadä | |
Dialekt: | undärä |
Deutsch: | unterer |
im undärä Schtock, Gang, Gadä, Eggäli, Band i dr undärä Schtubä, i dr undärä Buutig | |
Dialekt: | usäm |
Deutsch: | aus dem |
usäm Gadä, Sack, Gäntärli, Bett, Huus, Wääg (> uswääg) | |
Dialekt: | Zuägadä |
Deutsch: | Anbau zum Gaden |
i Zuägadä uusä luägä = schielen. zuägädälä = immer noch etwas dran hängen, z.B. beim Beten | |