Muotathaler Dialekt Schriftsprache Erläuterung Foto Audio
FreudFreudeä Freud machä kä Freud draa UR NW Freid LU Fröid
giizgäbäläSchadenfreude zeigen mit Fingerkreuzen(Illgau) auch giggs- NW giz giz gäbili mägg mägg mää!
juheeFreudenruf äs chönnt nüd schöönär sii, juhee! auch juhui, juhuu
lada!Ausruf der Freude: sieh da! lada hiä! lada wel einä! lada lada!aber auch Abwehr: la da hiä - das niisch mr nüüd! auch la dett!
Übärschallmhd überschall (Überfreude, -mut) 1480 Glockeninschrift: O Maria hab in Huot was ich überschall (soweit der Schall reicht) neu: Überschall
zundärischzu unterstzundärischtundä 1995 war ich in Gressonay (Aosta) und fragte auf italienisch einen jungen Mann nach dem Parkseelein,ich übersetzte seine Antwort meinen Bekannten: zundärischt undä! Da rief der Junge voll Freude: ja, so sägid miär au!
Dialekt:Freud
Deutsch:Freude
ä Freud machä kä Freud draa UR NW Freid LU Fröid
Dialekt:giizgäbälä
Deutsch:Schadenfreude zeigen mit Fingerkreuzen
(Illgau) auch giggs- NW giz giz gäbili mägg mägg mää!
Dialekt:juhee
Deutsch:
Freudenruf äs chönnt nüd schöönär sii, juhee! auch juhui, juhuu
Dialekt:lada!
Deutsch:
Ausruf der Freude: sieh da! lada hiä! lada wel einä! lada lada!aber auch Abwehr: la da hiä - das niisch mr nüüd! auch la dett!
Dialekt:Übärschall
Deutsch:
mhd überschall (Überfreude, -mut) 1480 Glockeninschrift: O Maria hab in Huot was ich überschall (soweit der Schall reicht) neu: Überschall
Dialekt:zundärisch
Deutsch:zu unterst
zundärischtundä 1995 war ich in Gressonay (Aosta) und fragte auf italienisch einen jungen Mann nach dem Parkseelein,ich übersetzte seine Antwort meinen Bekannten: zundärischt undä! Da rief der Junge voll Freude: ja, so sägid miär au!