Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
---|---|---|---|---|
Fink | Fink, Finken | (Singvogel) ahd fincho mhd vink Finkä, Finkli | ||
Finkä | Hausschuhe | (Babuschen) ahd finchun mhd vinke > Ändifinkä Stoffgamaschen: Chnüüfinkä, Hööchfinkä > Föötschä Der Engel des Herrn brachte Maria di Föötschen, und sibä Finkä vom Hl. Geist | ||
Ändifinkä | Hausschuhe aus Stoffenden | Ändiföötschä | ||
Föötschä | Hausschuhe aus Stoffresten, Pantoffel | Footsch Der Engel des Herrn brachte Maria die Fötschen und Finkä vom Hl. Geist | ||
Mischtfink | Drohwort | |||
schmirä | schmieren | mhd smirwen schmirä und salbä,unsauber malen oder schreiben vgl Schmierfink, neu: bestechen (vgl Schmiergeld),beim Jass: schmirä | ||
Schmutzli | Nikolausbegleiter | (Bodensee: Schmutzbartel) vgl. Schmutzfink 1331 Urbar Einsiedeln: Smutzli Walther |
Dialekt: | Fink |
Deutsch: | Fink, Finken |
(Singvogel) ahd fincho mhd vink Finkä, Finkli | |
Dialekt: | Finkä |
Deutsch: | Hausschuhe |
(Babuschen) ahd finchun mhd vinke > Ändifinkä Stoffgamaschen: Chnüüfinkä, Hööchfinkä > Föötschä Der Engel des Herrn brachte Maria di Föötschen, und sibä Finkä vom Hl. Geist | |
Dialekt: | Ändifinkä |
Deutsch: | Hausschuhe aus Stoffenden |
Ändiföötschä | |
Dialekt: | Föötschä |
Deutsch: | Hausschuhe aus Stoffresten, Pantoffel |
Footsch Der Engel des Herrn brachte Maria die Fötschen und Finkä vom Hl. Geist | |
Dialekt: | Mischtfink |
Deutsch: | Drohwort |
Dialekt: | schmirä |
Deutsch: | schmieren |
mhd smirwen schmirä und salbä,unsauber malen oder schreiben vgl Schmierfink, neu: bestechen (vgl Schmiergeld),beim Jass: schmirä | |
Dialekt: | Schmutzli |
Deutsch: | Nikolausbegleiter |
(Bodensee: Schmutzbartel) vgl. Schmutzfink 1331 Urbar Einsiedeln: Smutzli Walther | |