Muotathaler Dialekt Schriftsprache Erläuterung Foto Audio
dickoft bei uns ausgestorben
Dickder Dickedr Dick und dr Dünn, Dicks und Dünns (Speis und Trank, Festes und Flüssiges) vgl durch dick und dünn
BläätächDickwanstauch Bläätich
Bumälädicke Frau
Bumälidickes Mädchen>bambälä
dickädick werden, eindicken
Pfudärädicke Person(mit dickem Hinterteil)
Pfüdärdicker Mann
Plankädickes langes Brett, Bretterwandengl Film The Planc! neu: Leitplankä > Flankä
Ranzädicker Bauchmhd rans, ranze (Mutterschwein) uf ä Ranzä gää Ranzäpfiiffä (Bauchweh) Ränzli
Übärsockädicke Socken als Pantoffel
BoläBohle, Balkenmhd bole (Baum, dicker Laden)
BölläZwiebelmhd zibolle - nei liäbär mit Böllä! Scherzwort für alte dicke Taschenuhr
büäsmäerbrechenbüäsmät: mit dickem Bauch
chrisäldickprallvoll(wie Chriis an einer Tanne) äs hed chrisäldick Chriäsi am Baum
DiliDiele, Fussboden, offener Raum, Zimmerdecke(T) mhd dile (dickes Brett) Bim Bödälä hends früänär mängisch d Tili appägschprungä und a Tili uufä pünnggät!
DünnsGetränkds Dünns aareisä Dünns und Dicks = Trinken und Essen > Ambeissidünns, Ankädünns, Schnitzdünns Glockengeläute Kloster: Dünns und Gümul! Kapelle hintere Brücke: Schnitzdünns!
EiEiahd mhd ei Ei im Ankä Eiwiiss Eigälb dickgsottä dünngsottä äs Eili
endärehermhd êr baierisch eh endär schtuurb är weder as är vo daa fort giäng endär z dick wedär z dünn > ee
feissfeist, dick, fettmhd veizt feissi Milch, feissä Chääs> heimlifeiss
Güngäl(ul)derbes Wort für grossen, dicken Gegenstand mhd gümpel (Gimpel, Schlingel) Mz Günglä Baschä Wiisel hiess den grossen B-Bass: dr Güngul > Fisäl
LadäLadendickes Brett Mz Lädä > Hosä-, Pfeischtär-
LiiniLeine1 Liini (eis Liini) = 3 mm, 10 Liini = 1 Zoll (3 cm) ä sächs-liinigä Ladä = 18 mm dick
medignu medig nu medigs = sogar (noch mehr als ..?) Z Amerika heds äsoo dickä Näfäl ghaa: numedigs d Chrääjä sind zfuäss choo! We gaads dr altä Muättär?- Nüd schlächt: wämärä öppis bringt, chochäd si numedigs!
Müridicker fetter Mann
NäfälNebel(Näful) lat nebula ahd nebul Verkl. Näfäli Fremder: händ Sie vil Nebel im Taal? - Hiesiger: öppä drüütuusig! z’Amerika heds äsoo dickä Näfel ghaa, as mä hed chönnä ds Velo aaschtellä!
Pfunggunförmig dicker Mann Pfunggälä: solche Frau > Flungg
PfurisHühnerfutter(allerlei dick gekocht) > Tribel
plätschfeissganz dick und fett> flätt, Blatt
RanzäReisesack, dicker Bauchmhd rans, ranze (Mutterschwein) uf ä Ranzä gää Ranzäpfiiffä (Bauchweh) Ränzli
schlegeldickdichtgedrängt(ZG)
Schludärhalbdick gewordene eklige Flüssigkeitauch Gschlüdär
Gschlüdärhalbdick gewordene eklige Flüssigkeitauch Schludär
schmättäräschmetternmhd smettern krachen engl smatter z Bodä - (werfen) neu : Seelä-Schmättär Schmättärä: dicke Frau
SchübelSchübel(mhd schübel: Stopfbüschel, Menge, Haufen) ä Schübel Lüüt, äs Schübäli Goofä (>Tschupplä), ä Schübel Schtei Gotthelf Schübel, Schübeli vgl Familienname Schübel, Ortsname Schübelbach > Tschuppelbach > -grind (Dickkopf), -oorä (übelhörig)
trüäjägedeihen, dick werdenmhd druo (Frucht), trüejen (Frucht treiben) är trüäd är hed trüäd trüähafts Graas UR NW triiäjä 1561 ein Schwein verhext, dass es nit trüen solle > truuä
värhockäteingedickt, verklemmt, nicht mehr herauszubringen  
WautiSagengestalt äs Wauti (Mann ohne Kopf: UR Wäüti: grosses dickes Gespenst, dicke Frau
zööligzolldickhalbzöölig
Dialekt:dick
Deutsch:
oft bei uns ausgestorben
Dialekt:Dick
Deutsch:der Dicke
dr Dick und dr Dünn, Dicks und Dünns (Speis und Trank, Festes und Flüssiges) vgl durch dick und dünn
Dialekt:Bläätäch
Deutsch:Dickwanst
auch Bläätich
Dialekt:Bumälä
Deutsch:dicke Frau
Dialekt:Bumäli
Deutsch:dickes Mädchen
>bambälä
Dialekt:dickä
Deutsch:dick werden, eindicken
Dialekt:Pfudärä
Deutsch:dicke Person
(mit dickem Hinterteil)
Dialekt:Pfüdär
Deutsch:dicker Mann
Dialekt:Plankä
Deutsch:dickes langes Brett, Bretterwand
engl Film The Planc! neu: Leitplankä > Flankä
Dialekt:Ranzä
Deutsch:dicker Bauch
mhd rans, ranze (Mutterschwein) uf ä Ranzä gää Ranzäpfiiffä (Bauchweh) Ränzli
Dialekt:Übärsockä
Deutsch:dicke Socken als Pantoffel
Dialekt:Bolä
Deutsch:Bohle, Balken
mhd bole (Baum, dicker Laden)
Dialekt:Böllä
Deutsch:Zwiebel
mhd zibolle - nei liäbär mit Böllä! Scherzwort für alte dicke Taschenuhr
Dialekt:büäsmä
Deutsch:erbrechen
büäsmät: mit dickem Bauch
Dialekt:chrisäldick
Deutsch:prallvoll
(wie Chriis an einer Tanne) äs hed chrisäldick Chriäsi am Baum
Dialekt:Dili
Deutsch:Diele, Fussboden, offener Raum, Zimmerdecke
(T) mhd dile (dickes Brett) Bim Bödälä hends früänär mängisch d Tili appägschprungä und a Tili uufä pünnggät!
Dialekt:Dünns
Deutsch:Getränk
ds Dünns aareisä Dünns und Dicks = Trinken und Essen > Ambeissidünns, Ankädünns, Schnitzdünns Glockengeläute Kloster: Dünns und Gümul! Kapelle hintere Brücke: Schnitzdünns!
Dialekt:Ei
Deutsch:Ei
ahd mhd ei Ei im Ankä Eiwiiss Eigälb dickgsottä dünngsottä äs Eili
Dialekt:endär
Deutsch:eher
mhd êr baierisch eh endär schtuurb är weder as är vo daa fort giäng endär z dick wedär z dünn > ee
Dialekt:feiss
Deutsch:feist, dick, fett
mhd veizt feissi Milch, feissä Chääs> heimlifeiss
Dialekt:Güngäl(ul)
Deutsch:
derbes Wort für grossen, dicken Gegenstand mhd gümpel (Gimpel, Schlingel) Mz Günglä Baschä Wiisel hiess den grossen B-Bass: dr Güngul > Fisäl
Dialekt:Ladä
Deutsch:Laden
dickes Brett Mz Lädä > Hosä-, Pfeischtär-
Dialekt:Liini
Deutsch:Leine
1 Liini (eis Liini) = 3 mm, 10 Liini = 1 Zoll (3 cm) ä sächs-liinigä Ladä = 18 mm dick
Dialekt:medig
Deutsch:
nu medig nu medigs = sogar (noch mehr als ..?) Z Amerika heds äsoo dickä Näfäl ghaa: numedigs d Chrääjä sind zfuäss choo! We gaads dr altä Muättär?- Nüd schlächt: wämärä öppis bringt, chochäd si numedigs!
Dialekt:Müri
Deutsch:
dicker fetter Mann
Dialekt:Näfäl
Deutsch:Nebel
(Näful) lat nebula ahd nebul Verkl. Näfäli Fremder: händ Sie vil Nebel im Taal? - Hiesiger: öppä drüütuusig! z’Amerika heds äsoo dickä Näfel ghaa, as mä hed chönnä ds Velo aaschtellä!
Dialekt:Pfungg
Deutsch:
unförmig dicker Mann Pfunggälä: solche Frau > Flungg
Dialekt:Pfuris
Deutsch:Hühnerfutter
(allerlei dick gekocht) > Tribel
Dialekt:plätschfeiss
Deutsch:ganz dick und fett
> flätt, Blatt
Dialekt:Ranzä
Deutsch:Reisesack, dicker Bauch
mhd rans, ranze (Mutterschwein) uf ä Ranzä gää Ranzäpfiiffä (Bauchweh) Ränzli
Dialekt:schlegeldick
Deutsch:dichtgedrängt
(ZG)
Dialekt:Schludär
Deutsch:halbdick gewordene eklige Flüssigkeit
auch Gschlüdär
Dialekt:Gschlüdär
Deutsch:halbdick gewordene eklige Flüssigkeit
auch Schludär
Dialekt:schmättärä
Deutsch:schmettern
mhd smettern krachen engl smatter z Bodä - (werfen) neu : Seelä-Schmättär Schmättärä: dicke Frau
Dialekt:Schübel
Deutsch:Schübel
(mhd schübel: Stopfbüschel, Menge, Haufen) ä Schübel Lüüt, äs Schübäli Goofä (>Tschupplä), ä Schübel Schtei Gotthelf Schübel, Schübeli vgl Familienname Schübel, Ortsname Schübelbach > Tschuppelbach > -grind (Dickkopf), -oorä (übelhörig)
Dialekt:trüäjä
Deutsch:gedeihen, dick werden
mhd druo (Frucht), trüejen (Frucht treiben) är trüäd är hed trüäd trüähafts Graas UR NW triiäjä 1561 ein Schwein verhext, dass es nit trüen solle > truuä
Dialekt:värhockät
Deutsch:eingedickt, verklemmt, nicht mehr herauszubringen  
Dialekt:Wauti
Deutsch:
Sagengestalt äs Wauti (Mann ohne Kopf: UR Wäüti: grosses dickes Gespenst, dicke Frau
Dialekt:zöölig
Deutsch:zolldick
halbzöölig