| Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
|---|---|---|---|---|
| Chuä | Kuh | ahd kuo (St. Gallen 800 chuo) | ||
| Chuäalp | Kuhalp | (im Gegensatz zu Rinderalp) | ||
| Chuädräcklär | Schimpfname der Städter für Bauern | |||
| Chuäfladä | Kuhfladen | > Deischlig | ||
| Chuäfleisch | Kuhfleisch | (Gegensatz zu Kalb- oder Rindfleisch) | ||
| Chuägaumär | Kühehüter | |||
| Chuämilch | Kuhmilch | (Gegensatz zu Geissmilch) Früänär heds gheissä, wänn äs Chliis d Chuämilch nüd värträägi, chönn mä nüüd machä! | ||
| Chuänagel, Chuäniglä | Frostschmerz an Finger- oder Zehennägeln | Chuänigel überchoo äs chuäniglät mi: was es mit Kuh zu tun hat, ist nicht klar (Hebel Hurnigel, Kluge hornigeln) | ||
| Chuäschtei | Chüestein | (Vor den Löchern) | ||
| Chuätränki | Tränkestelle für Kühe | |||
| Chuätrittli | Kühweglein am Hang | |||
| Chuätüütsch | Kuhdeutsch | Schimpfwort für Schweizerdeutsch | ||
| Chuäwaarm | kühwarm | |||
| Chuäwintärig | Ertragsschätzung eines Bauerngutes | >Chüäässät | ||
| Chuäli | Kühlein | familiär auch für eine grosse Kuh: gad äs schöns Chuäli! | ||
| Chuächä | Kuchen, Wähen | mhd kueche > Baläntä, Chääs, Chriäsi, Öpfel, Rebarbärä | ||
| Chuächä | Kufe | Laufschiene Schlitten (Kluge: schweiz.bair. ahd chuocho) halbsziit uf eim Chuächä = oft krank | ||
| chuälä | kühl werden | äs hed gad schöön gchuälät | ||
| Chuänzä | Kunzen, Heinzen | vgl Hinz und Kunz Familienname Kuoni | ||
| Chuädräcklär | Kuhdreck | |||
| aaghaa | angehabt | är hed ä kä Schuä aaghaa | ||
| ääsig | essbar | äs ääsigs Gresli essfreudig: äs ääsigs Chuäli Gotthelf: äsig | ||
| abbutzä | Schmutz abwischen | d Schuä, ds Gsicht abbutzä! neu: abfertigen | ||
| abchoo | abkommen | ä Chuä isch abchoo (hat sich losgerissen) i bi mi nüüd abchoo = ich konnte nichts verkaufen neu: abchoo = lustig werden druuf abchoo laa = es darauf ankommen lassen | ||
| andär | andere | dr andär Schuä, di andär Siitä, äs anders Hämli (frisch), andäri Jaar, ganz än andärä > disä, disi | ||
| anschtatt | anstatt | da gids Chuächä anstatt Brood anschtatt z Chilä gaa isch är i d Wiirtschaft ggangä | ||
| Baläntä | Mais | (Poläntä) brii - chuächä - brösem | ||
| blääjä | blähen | mhd blaejen wän ä Chuä blääjät, muäss mä si gu schtächäNiidlä blääjä: Rahm blähen bblääti Niidlä: SchlagrahmNiidlä Blääjär: länglicher Kübel mit Stöpsel auch Blääji Chübel | ||
| blööd | blöde | blöödä Cheib, blöödi Chuä, blööds Züüg | ||
| Brämsschuä | Klötze am Wagenrad | |||
| Schuämächi | Suter | Schtöör | ||
| bruun | braun | brûn schööni bruuni Heidälichuä | ||
| Buäb | Bube, Knabe | mhd buobey UR BüebPater Ottokar hed Schuälbuäbä ghaa zum eerschtä Maal biichtä,dä isch einä choo und hed nüüd truuäd z sägä,dr Pater hed im wellä hälfä: ich bin ä Buäb, ich bin ä Buäb ..-- dä isch äs dä einärsmaal choo: ja ich au! | ||
| Schuälbuäch | Schulbuch | |||
| butzä | putzen | mhd buzen > putzt, värbutzä reinigen Schuä butzä Naasä butzä butzä, nüd bützälä! bbutzt und gsträälät > abbutzä, uusbutzä | ||
| Chääschuächä | Käswähe | beliebter Freitagsmittag (mit Gumälisuppä) | ||
| chiirbschä | knirschen, quitschen | chnirpschen mit dä Zänd chiirbschä bei grosser Kälte chiirbschät dr Schnee undär dä Schuänä | ||
| chönnä | können | mhd künnen, kunnen ich cha, du chasch, är cha, miär (iär, si) chönid, ich chönnti, i has chönnä ich cha choo, chasch choo? i chönnt scho wän i wett du chönntisch das machä chönid iär das? iär chönid üs i d’Schuä blaasä! si chönid’s nüd midänand wellä und chönnä isch nüd das gliich 2) gekonnt ?är heds chönnä (erreicht, vollendet, zustandegebracht) Si hends midänand nüd chönnä = sie kamen nicht aus miteinander. Zwei ältere Frauen: Hesch duu gwüäschtät! - I has ämal nu chönnä! | ||
| Chriäsichuächä | Kirschenwähe | |||
| Chüächli | Küchlein | Chrapfä und Chuächli | ||
| Damm | Damm | (T) mhd tamm, Für uns Bödlemer war es der Muotaa-Damm, der nach dem Hochwasser von 1910 erbaut wurde: da simmer durä Damm fürä z Chilä und i d Schuäl, und mängisch simmär dr Damm appä und uufä gchräslät, wämm mer durhindärä hei sind > Tänsch | ||
| diänä | dienen | mhd dienen 1) är hed diänät: er war Knecht, Angestellter 2) passen, geeignet sein: diä Schuä diänid miär nüüd > abvär-, vär- | ||
| diinä | deiner | das isch diinä Schuä, nüd miinä >dinä | ||
| druuschoo | Schule beenden | us dr Schuäl, (us der Leer) choo | ||
| dumm | dumm | mhd tumb ä dummi Sach di Gschiidä und di Dummä Schimpfwort: Dummä Aff, Cheib, Esel, Hund, Lööli Dummi Chuä, Geiss, Gans, Scheesä Dumms Huän öppis dummä Cheibs | ||
| durälauffä | hinüberlaufen | im Laufen zerschleissen fürnä Primiz sött mä äs Paar Schuä durälauffä, hends früänär gseid | ||
| Faarchuä | Leitkuh, Fahrkuh | welche die Alpfahrt anführt - | ||
| Fladä | Fladen | mhd vlade flacher Kuchen, Wähe> Chuäfladä | ||
| Flüttäris | Durchfall | diä Chuä hed dr Flüttäri ä Flüttärichuä > Fludär | ||
| fuässä | gehen | är hed schonu mögä gfuässä! >schuänä | ||
| Fuässiisä | Fusseisen | > Chröttli, Fröschli, Griffschuä | ||
| Füüfi | Fünf | Zahl uf Füüfi zellä, Füüfi la graad sii, mid Füüfi scho i d Schuäl > Schtäärnä Füüfi | ||
| galtä | galt werden | d Chuä galtät, hed ggaltät > ärgaltä | ||
| Galtchuä | Galtkuh | |||
| Gfättärlischuäl | Kinderschule, Kindergarten | |||
| ghiijä | fallen, werfen | mhd hien, hîwen, gehijen > värhiijä, Chuäghiijär, Märäghiijär, geiglä | ||
| Griffschuä | Schuhe mit Steigeisen am Absatz | än altä Maa isch am Schtäärbä gsii und hed Griffschuä im Bett aaghaa: äs gang etz dä nidsi! | ||
| Häfälischuäl | Kleinkinderschule | |||
| Halbschuä | Halbschuhe | |||
| halbziits | halbe Zeit, meistens | halbziits uf eim Chuächä > Helfti, Chuächä | ||
| Heimchuä | Heimkuh | |||
| Holzschuä | offene Sommerschuhe aus Holz gemacht mhd holz schuoch | |||
| hottärä | holpern, rütteln | dr Wagä hottärät, hed ghottärät dr Schtiär hottärät d Chuä (bespringt die Kuh) | ||
| hurrniggälä | Kinderspiel auf Illgau (eine Art Hornussen BE) auch hirnigglä vgl. Kluge: hornigeln (> chuäniglä) | |||
| Huusschuäl | Hausschule | |||
| i | ich | 1) i bi i gaa i tuä i ha ghaa i giäng auch ich > iich, ibidumm 2) in i zwee Wuchä i einärschtä i d’Schuäl i-n-ärä Schtund 3) euch (Akkus.) hend i widär! tüänd i deckä! gand i gu värbäärgä! | ||
| irär | ihrer | Irär drii heigid alig müässä vorem zmittaag gu Schnidlauch määjä für d Suppä, hed ds Schuänis Thummäs värzellt vo Amerika! | ||
| jedi | jede | jedi Frau jedi Tannä jedi Chuä | ||
| Läbchuächä | Lebkuchen | mhd lebekuoche (Laib-Kuchen) | ||
| Lagär | Lager | äs Waarälagär neu: d Schuäl gaad is Lagär | ||
| lätz | unrichtig, verkehrt | mhd letz i dr Schuäl isch etz nüümee lätz, nur nu falsch! di lätz Hand di lätz Siitä i lätzä Schluck übertragen: i lätzä Hals choo, lätz draa sii > zhindärlätz | ||
| läuffig | läufig, brünstig | mhd loufig ä läuffägi Chuä > jegisch | ||
| Leechuä | Kuh im Lehen | (zur Atzig, z Alp) | ||
| leerä | lehren | mhd leren dr Leerär leert i dr Schuäl i will di dä leerä! wer het di das gleert? äs leert ein > läärä (leeren) | ||
| Leitchuä | Leitkuh | bei der Alpfahrt | ||
| liächt | leicht | mhd lîchte engl light an Gewicht: äs liächts Chuäli | ||
| Männchuä | Kuh als Zugtier | |||
| Meer | Meer | lat mare, mhd mer, frz mer, ital mare Wo ds Schuänis Thummes mid em Schiff uf Amerika isch, da heigs Wällä gää, as mä z Bodä gsee heig im Meer! > Grooss Wasser, Grooss Guntä | ||
| muuä | muhen | (lautmalerisch) d Chuä macht muu, hed gmuuät, muuggät | ||
| na | nach | na Chiläs, na Hiirtäs, na Mälchäts, na dr Schuäl, na dä zwölfi, na dä einä, na dä Fiirtigä > Namittaag, Naa- , nachä | ||
| nachäschnaaggä | nachkriechen | Schuänis Thummäs hed einisch usinnig düürschtät und isch anä See gu trinkä: är heig drüümaal müässä nachäschnaaggä! | ||
| Nagälschuä | Nagelschuhe | (jetzt ausser Mode) | ||
| naglä | Nägel einschlagen, als Nagelschmied arbeiten > chuänaglä, toodnaglä | |||
| gnaglät | genagelt | gnagläti Schuä | ||
| neglä | negeln | mhd necken, neggen (necken, quälen) >?Chuäniglä, Nagel | ||
| nidsi | abwärts, hinunter | (nid sich) mhd nider sich > obsi Ä altä Maa hed Griffschuä aaghaa bim Schtäärbä: äs gang etz dä nidsi! | ||
| nüütig | nichtig, gering | äs nüütigs Gööfli äs nüütigs Manndli äs nüütigs Chuäli nüütigs Züüg värnüütigä (gering machen) > nüüd | ||
| Paar | Paar | mhd par äs Paar Schuä, Hosä, Häntschä | ||
| par | paar | (unbetont) einige, mehrere ä paar Schuä: eine Anzahl Schuhe ä par maal: einigemale | ||
| passä | passend sein | diä Schuä passid miär gaar nüd der Tschooppä passt mr vgl. anpassen | ||
| predägä | predigen | lat praedicare Ich predägä was ich weiss: von ärä altä Mutschägeiss,von ärä Chuä und vom änä Chalb, sä isch diä Predig scho halb! von ärä Chatz und von ärä Muus - sä isch diä Predig uus! | ||
| putzt | geputzt, gesiegt, getötet | PP = plötzli putzt. Im Uurnärland isch ä Buäb mid dräckätä Schuä choo gu altärdiänärä,dr Pfarr seid: moorä sind dä dini Schuä putzt! - Moorädess isch dr Buäb mid schöön putztä Schuä choo,dr Pfarr seid: so, heds d Muättär putzt? - dr Buäb: ich weis nüüd, won ich ggangä bi, hed si nu gläbt! - Am änä andärä Oort hend ä paar alti Mannä midänand gjassät,einärsmaal seid dr eint: ich glaubä mich putzts! är heds uf um Häärz ghaa,äs isch dä abär wiitär ggangä,einärsmaal seid är widär: etz putzts mi! und duä heds ä putzt! > butzä, butzt | ||
| Raadschuä | Radschuhe | Radbremse oder Radkufen | ||
| rächnä | rechnen | mhd rechenen i dr Schuäl hemmr hütt rächnä mit so öppesem muäss mä halt rächnä | ||
| grächnät | gerechnet | hütt hemmär grächnät i dr Schuäl äs isch für söläs grächnät: für solches berechnet Hofers Franz zur Sage vom Kirchenbau: da hends dänk am Vee au nu öppis grächnät | ||
| Reis | Reise | mhd reise: Aufbruch zum Krieg (jetzt zum Geschäft, zum Vergnügen) Reisgäld, Schuälreis, äs Reisli machä | ||
| Riitschuäl | Reitschule | (Karussel) | ||
| Ringg(ä) | Schnalle | mhd rinke Schuä mid silbärnä Ringgä | ||
| Ruumi | Ankäruumi Rückstand beim Butter-Einsieden, beliebter Brotaufstrich Schuänis Thummäs: z Amerika hends ä See mit Milch ghaa und d Niidlä mid Schiffli abgnuu,drbii isch einisch einä värtrunkä - är isch eersch widär i där Ankäruumi fürächoo! | |||
| Satz | Satz | mhd satz (von setzen). Mz Sätz Vielfältige Verwendung: i dä Bäärgä heds ä Huuffä Sätz,i dr Schuäl müänds Sätz und Uufsätz machä,dr Schriinär macht au Uufsätz (abär us Holz),dr Schuäni macht Absätz und Iisätz, und ä Chrischt macht guäti Voorsätz,drnaa für Tiärli nänd usinnägi Sätz, wänns värchlüpfid,einä tuät ä Satz i Ziitig, und wämä dr Kafi fertig trinkt, heds zletzscht nu Satz am Bodä! Und einä isch i d Sätz choo! (wütend geworden) | ||
| schineglä | schikanieren, ausnützen | Wort alt und weitverbreitet, aber Herkunft ungeklärt jenisch: arbeiten Illgau: tschinaglä vgl. Familienname Schinagel > chuänaglä, schuriglä | ||
| Schliiffschuä | Schlittschuhe | |||
| Schlittchuächä | Kufe | |||
| Schnidlauch | Schnittlauch | mhd snitlouch Schuänis Thummäs: z Amerika uf derä Farm hends ä sövul Wärchlüüt ghaa, ass alig vorum Mittaag irä drii hend müässä gu Schnidlauch määjä für d Suppä! | ||
| schtiär | stier, brünstig | d Chuä isch schtiär neu: ohne Geld | ||
| schtiigä | steigen | mdh stîgen neu: bäärgschtiigä, i dr Schuäl schtiigä, sonst uufägaa: ufs Dach, ufä Baum, ufä Bäärg neu: begreifen,wütend werden vgl. Familienname Steiger, Styger > Schteigär, Schtägä | ||
| Schtöck | Stöcke, Flegel | mit söttigä Schtöck sött mä Schuäl haa! Familienname Stocker, Stockmann, Stöckli | ||
| Schtöckli | kleiner Stock, Alterswohnung, Pflanze im Topf, Holzspälten | ..Schtöckli-Schuä UR/NW Schteckli > Schtäckli | ||
| Schtollä | Stollen | mhd stolle 1) Pfosten, pfostenartiges Gebäck (Stulle) 2) wagrecht in den Berg getriebener Gang, 3) Klumpen: Flurname uf dä Schtöllä (Rätschthal) Schneeklumpen an Schuhen und Skiern gschtöllnät Schuä, Schii | ||
| Schuä | Schuhe | mhd schuoch Mz Schuä, i dä Schuänä altes Mass: 1 Schuh = 30 cm 1582 dass die Strass 12 Schuo breit sin sölle schuähööch (Gras), schuäteuff (Schnee, Wasser) Schuächnächt, -löffel, -salbi | ||
| Schuämächi | Schuhmacher | > Brügg Schuämächi Familienname Schumann, Schuhmacher | ||
| schuänä | als Schuhmacher arbeiten | är hed gschuänät Klauenpflege machen,schuhen, zu Fuss gehen: är schuänäd nämis umänand | ||
| Schuäni | Schuhmacher | ds Beckä Schuäni ds Schuänis Thummäs,guter Fussgänger | ||
| Schuäl | Schule | lat schola mhd schuole i d Schuäl gaa us dr Schuäl choo undär Schuäl -buäbä, -meitli, -sack, -täschä, -wääg > übärhei | ||
| Schuälherr | alter Name für Lehrer | |||
| Schuälhuus | Schulhaus | Ried, Wil, Kloster, Bisisthal, Illgau | ||
| schuälä | schulen, lehren, in Zucht nehmen | gschuälät | ||
| Schuälär | Familienname der Schuler (= Lehrer): Schulers, Schulersberg, Sennmatt, Tauisberg, Familienbuch | |||
| schwerzä | schwärzen | (Schuä, Schmutzli) | ||
| Seigel | Leitersprosse | mhd seigel (Seigul) Ds Schuänis Thummäs heig einisch äsonä schwääri Buurdi iitreid, as är alli Seigel appätrampät heig, abär mid dr Buurdi siig är gliich inä! |
| Dialekt: | Chuä |
| Deutsch: | Kuh |
| ahd kuo (St. Gallen 800 chuo) | |
| Dialekt: | Chuäalp |
| Deutsch: | Kuhalp |
| (im Gegensatz zu Rinderalp) | |
| Dialekt: | Chuädräcklär |
| Deutsch: | |
| Schimpfname der Städter für Bauern | |
| Dialekt: | Chuäfladä |
| Deutsch: | Kuhfladen |
| > Deischlig | |
| Dialekt: | Chuäfleisch |
| Deutsch: | Kuhfleisch |
| (Gegensatz zu Kalb- oder Rindfleisch) | |
| Dialekt: | Chuägaumär |
| Deutsch: | Kühehüter |
| Dialekt: | Chuämilch |
| Deutsch: | Kuhmilch |
| (Gegensatz zu Geissmilch) Früänär heds gheissä, wänn äs Chliis d Chuämilch nüd värträägi, chönn mä nüüd machä! | |
| Dialekt: | Chuänagel, Chuäniglä |
| Deutsch: | Frostschmerz an Finger- oder Zehennägeln |
| Chuänigel überchoo äs chuäniglät mi: was es mit Kuh zu tun hat, ist nicht klar (Hebel Hurnigel, Kluge hornigeln) | |
| Dialekt: | Chuäschtei |
| Deutsch: | Chüestein |
| (Vor den Löchern) | |
| Dialekt: | Chuätränki |
| Deutsch: | Tränkestelle für Kühe |
| Dialekt: | Chuätrittli |
| Deutsch: | Kühweglein am Hang |
| Dialekt: | Chuätüütsch |
| Deutsch: | Kuhdeutsch |
| Schimpfwort für Schweizerdeutsch | |
| Dialekt: | Chuäwaarm |
| Deutsch: | kühwarm |
| Dialekt: | Chuäwintärig |
| Deutsch: | Ertragsschätzung eines Bauerngutes |
| >Chüäässät | |
| Dialekt: | Chuäli |
| Deutsch: | Kühlein |
| familiär auch für eine grosse Kuh: gad äs schöns Chuäli! | |
| Dialekt: | Chuächä |
| Deutsch: | Kuchen, Wähen |
| mhd kueche > Baläntä, Chääs, Chriäsi, Öpfel, Rebarbärä | |
| Dialekt: | Chuächä |
| Deutsch: | Kufe |
| Laufschiene Schlitten (Kluge: schweiz.bair. ahd chuocho) halbsziit uf eim Chuächä = oft krank | |
| Dialekt: | chuälä |
| Deutsch: | kühl werden |
| äs hed gad schöön gchuälät | |
| Dialekt: | Chuänzä |
| Deutsch: | Kunzen, Heinzen |
| vgl Hinz und Kunz Familienname Kuoni | |
| Dialekt: | Chuädräcklär |
| Deutsch: | Kuhdreck |
| Dialekt: | aaghaa |
| Deutsch: | angehabt |
| är hed ä kä Schuä aaghaa | |
| Dialekt: | ääsig |
| Deutsch: | essbar |
| äs ääsigs Gresli essfreudig: äs ääsigs Chuäli Gotthelf: äsig | |
| Dialekt: | abbutzä |
| Deutsch: | Schmutz abwischen |
| d Schuä, ds Gsicht abbutzä! neu: abfertigen | |
| Dialekt: | abchoo |
| Deutsch: | abkommen |
| ä Chuä isch abchoo (hat sich losgerissen) i bi mi nüüd abchoo = ich konnte nichts verkaufen neu: abchoo = lustig werden druuf abchoo laa = es darauf ankommen lassen | |
| Dialekt: | andär |
| Deutsch: | andere |
| dr andär Schuä, di andär Siitä, äs anders Hämli (frisch), andäri Jaar, ganz än andärä > disä, disi | |
| Dialekt: | anschtatt |
| Deutsch: | anstatt |
| da gids Chuächä anstatt Brood anschtatt z Chilä gaa isch är i d Wiirtschaft ggangä | |
| Dialekt: | Baläntä |
| Deutsch: | Mais |
| (Poläntä) brii - chuächä - brösem | |
| Dialekt: | blääjä |
| Deutsch: | blähen |
| mhd blaejen wän ä Chuä blääjät, muäss mä si gu schtächäNiidlä blääjä: Rahm blähen bblääti Niidlä: SchlagrahmNiidlä Blääjär: länglicher Kübel mit Stöpsel auch Blääji Chübel | |
| Dialekt: | blööd |
| Deutsch: | blöde |
| blöödä Cheib, blöödi Chuä, blööds Züüg | |
| Dialekt: | Brämsschuä |
| Deutsch: | Klötze am Wagenrad |
| Dialekt: | Schuämächi |
| Deutsch: | Suter |
| Schtöör | |
| Dialekt: | bruun |
| Deutsch: | braun |
| brûn schööni bruuni Heidälichuä | |
| Dialekt: | Buäb |
| Deutsch: | Bube, Knabe |
| mhd buobey UR BüebPater Ottokar hed Schuälbuäbä ghaa zum eerschtä Maal biichtä,dä isch einä choo und hed nüüd truuäd z sägä,dr Pater hed im wellä hälfä: ich bin ä Buäb, ich bin ä Buäb ..-- dä isch äs dä einärsmaal choo: ja ich au! | |
| Dialekt: | Schuälbuäch |
| Deutsch: | Schulbuch |
| Dialekt: | butzä |
| Deutsch: | putzen |
| mhd buzen > putzt, värbutzä reinigen Schuä butzä Naasä butzä butzä, nüd bützälä! bbutzt und gsträälät > abbutzä, uusbutzä | |
| Dialekt: | Chääschuächä |
| Deutsch: | Käswähe |
| beliebter Freitagsmittag (mit Gumälisuppä) | |
| Dialekt: | chiirbschä |
| Deutsch: | knirschen, quitschen |
| chnirpschen mit dä Zänd chiirbschä bei grosser Kälte chiirbschät dr Schnee undär dä Schuänä | |
| Dialekt: | chönnä |
| Deutsch: | können |
| mhd künnen, kunnen ich cha, du chasch, är cha, miär (iär, si) chönid, ich chönnti, i has chönnä ich cha choo, chasch choo? i chönnt scho wän i wett du chönntisch das machä chönid iär das? iär chönid üs i d’Schuä blaasä! si chönid’s nüd midänand wellä und chönnä isch nüd das gliich 2) gekonnt ?är heds chönnä (erreicht, vollendet, zustandegebracht) Si hends midänand nüd chönnä = sie kamen nicht aus miteinander. Zwei ältere Frauen: Hesch duu gwüäschtät! - I has ämal nu chönnä! | |
| Dialekt: | Chriäsichuächä |
| Deutsch: | Kirschenwähe |
| Dialekt: | Chüächli |
| Deutsch: | Küchlein |
| Chrapfä und Chuächli | |
| Dialekt: | Damm |
| Deutsch: | Damm |
| (T) mhd tamm, Für uns Bödlemer war es der Muotaa-Damm, der nach dem Hochwasser von 1910 erbaut wurde: da simmer durä Damm fürä z Chilä und i d Schuäl, und mängisch simmär dr Damm appä und uufä gchräslät, wämm mer durhindärä hei sind > Tänsch | |
| Dialekt: | diänä |
| Deutsch: | dienen |
| mhd dienen 1) är hed diänät: er war Knecht, Angestellter 2) passen, geeignet sein: diä Schuä diänid miär nüüd > abvär-, vär- | |
| Dialekt: | diinä |
| Deutsch: | deiner |
| das isch diinä Schuä, nüd miinä >dinä | |
| Dialekt: | druuschoo |
| Deutsch: | Schule beenden |
| us dr Schuäl, (us der Leer) choo | |
| Dialekt: | dumm |
| Deutsch: | dumm |
| mhd tumb ä dummi Sach di Gschiidä und di Dummä Schimpfwort: Dummä Aff, Cheib, Esel, Hund, Lööli Dummi Chuä, Geiss, Gans, Scheesä Dumms Huän öppis dummä Cheibs | |
| Dialekt: | durälauffä |
| Deutsch: | hinüberlaufen |
| im Laufen zerschleissen fürnä Primiz sött mä äs Paar Schuä durälauffä, hends früänär gseid | |
| Dialekt: | Faarchuä |
| Deutsch: | Leitkuh, Fahrkuh |
| welche die Alpfahrt anführt - | |
| Dialekt: | Fladä |
| Deutsch: | Fladen |
| mhd vlade flacher Kuchen, Wähe> Chuäfladä | |
| Dialekt: | Flüttäris |
| Deutsch: | Durchfall |
| diä Chuä hed dr Flüttäri ä Flüttärichuä > Fludär | |
| Dialekt: | fuässä |
| Deutsch: | gehen |
| är hed schonu mögä gfuässä! >schuänä | |
| Dialekt: | Fuässiisä |
| Deutsch: | Fusseisen |
| > Chröttli, Fröschli, Griffschuä | |
| Dialekt: | Füüfi |
| Deutsch: | Fünf |
| Zahl uf Füüfi zellä, Füüfi la graad sii, mid Füüfi scho i d Schuäl > Schtäärnä Füüfi | |
| Dialekt: | galtä |
| Deutsch: | galt werden |
| d Chuä galtät, hed ggaltät > ärgaltä | |
| Dialekt: | Galtchuä |
| Deutsch: | Galtkuh |
| Dialekt: | Gfättärlischuäl |
| Deutsch: | Kinderschule, Kindergarten |
| Dialekt: | ghiijä |
| Deutsch: | fallen, werfen |
| mhd hien, hîwen, gehijen > värhiijä, Chuäghiijär, Märäghiijär, geiglä | |
| Dialekt: | Griffschuä |
| Deutsch: | Schuhe mit Steigeisen am Absatz |
| än altä Maa isch am Schtäärbä gsii und hed Griffschuä im Bett aaghaa: äs gang etz dä nidsi! | |
| Dialekt: | Häfälischuäl |
| Deutsch: | Kleinkinderschule |
| Dialekt: | Halbschuä |
| Deutsch: | Halbschuhe |
| Dialekt: | halbziits |
| Deutsch: | halbe Zeit, meistens |
| halbziits uf eim Chuächä > Helfti, Chuächä | |
| Dialekt: | Heimchuä |
| Deutsch: | Heimkuh |
| Dialekt: | Holzschuä |
| Deutsch: | |
| offene Sommerschuhe aus Holz gemacht mhd holz schuoch | |
| Dialekt: | hottärä |
| Deutsch: | holpern, rütteln |
| dr Wagä hottärät, hed ghottärät dr Schtiär hottärät d Chuä (bespringt die Kuh) | |
| Dialekt: | hurrniggälä |
| Deutsch: | |
| Kinderspiel auf Illgau (eine Art Hornussen BE) auch hirnigglä vgl. Kluge: hornigeln (> chuäniglä) | |
| Dialekt: | Huusschuäl |
| Deutsch: | Hausschule |
| Dialekt: | i |
| Deutsch: | ich |
| 1) i bi i gaa i tuä i ha ghaa i giäng auch ich > iich, ibidumm 2) in i zwee Wuchä i einärschtä i d’Schuäl i-n-ärä Schtund 3) euch (Akkus.) hend i widär! tüänd i deckä! gand i gu värbäärgä! | |
| Dialekt: | irär |
| Deutsch: | ihrer |
| Irär drii heigid alig müässä vorem zmittaag gu Schnidlauch määjä für d Suppä, hed ds Schuänis Thummäs värzellt vo Amerika! | |
| Dialekt: | jedi |
| Deutsch: | jede |
| jedi Frau jedi Tannä jedi Chuä | |
| Dialekt: | Läbchuächä |
| Deutsch: | Lebkuchen |
| mhd lebekuoche (Laib-Kuchen) | |
| Dialekt: | Lagär |
| Deutsch: | Lager |
| äs Waarälagär neu: d Schuäl gaad is Lagär | |
| Dialekt: | lätz |
| Deutsch: | unrichtig, verkehrt |
| mhd letz i dr Schuäl isch etz nüümee lätz, nur nu falsch! di lätz Hand di lätz Siitä i lätzä Schluck übertragen: i lätzä Hals choo, lätz draa sii > zhindärlätz | |
| Dialekt: | läuffig |
| Deutsch: | läufig, brünstig |
| mhd loufig ä läuffägi Chuä > jegisch | |
| Dialekt: | Leechuä |
| Deutsch: | Kuh im Lehen |
| (zur Atzig, z Alp) | |
| Dialekt: | leerä |
| Deutsch: | lehren |
| mhd leren dr Leerär leert i dr Schuäl i will di dä leerä! wer het di das gleert? äs leert ein > läärä (leeren) | |
| Dialekt: | Leitchuä |
| Deutsch: | Leitkuh |
| bei der Alpfahrt | |
| Dialekt: | liächt |
| Deutsch: | leicht |
| mhd lîchte engl light an Gewicht: äs liächts Chuäli | |
| Dialekt: | Männchuä |
| Deutsch: | Kuh als Zugtier |
| Dialekt: | Meer |
| Deutsch: | Meer |
| lat mare, mhd mer, frz mer, ital mare Wo ds Schuänis Thummes mid em Schiff uf Amerika isch, da heigs Wällä gää, as mä z Bodä gsee heig im Meer! > Grooss Wasser, Grooss Guntä | |
| Dialekt: | muuä |
| Deutsch: | muhen |
| (lautmalerisch) d Chuä macht muu, hed gmuuät, muuggät | |
| Dialekt: | na |
| Deutsch: | nach |
| na Chiläs, na Hiirtäs, na Mälchäts, na dr Schuäl, na dä zwölfi, na dä einä, na dä Fiirtigä > Namittaag, Naa- , nachä | |
| Dialekt: | nachäschnaaggä |
| Deutsch: | nachkriechen |
| Schuänis Thummäs hed einisch usinnig düürschtät und isch anä See gu trinkä: är heig drüümaal müässä nachäschnaaggä! | |
| Dialekt: | Nagälschuä |
| Deutsch: | Nagelschuhe |
| (jetzt ausser Mode) | |
| Dialekt: | naglä |
| Deutsch: | |
| Nägel einschlagen, als Nagelschmied arbeiten > chuänaglä, toodnaglä | |
| Dialekt: | gnaglät |
| Deutsch: | genagelt |
| gnagläti Schuä | |
| Dialekt: | neglä |
| Deutsch: | negeln |
| mhd necken, neggen (necken, quälen) >?Chuäniglä, Nagel | |
| Dialekt: | nidsi |
| Deutsch: | abwärts, hinunter |
| (nid sich) mhd nider sich > obsi Ä altä Maa hed Griffschuä aaghaa bim Schtäärbä: äs gang etz dä nidsi! | |
| Dialekt: | nüütig |
| Deutsch: | nichtig, gering |
| äs nüütigs Gööfli äs nüütigs Manndli äs nüütigs Chuäli nüütigs Züüg värnüütigä (gering machen) > nüüd | |
| Dialekt: | Paar |
| Deutsch: | Paar |
| mhd par äs Paar Schuä, Hosä, Häntschä | |
| Dialekt: | par |
| Deutsch: | paar |
| (unbetont) einige, mehrere ä paar Schuä: eine Anzahl Schuhe ä par maal: einigemale | |
| Dialekt: | passä |
| Deutsch: | passend sein |
| diä Schuä passid miär gaar nüd der Tschooppä passt mr vgl. anpassen | |
| Dialekt: | predägä |
| Deutsch: | predigen |
| lat praedicare Ich predägä was ich weiss: von ärä altä Mutschägeiss,von ärä Chuä und vom änä Chalb, sä isch diä Predig scho halb! von ärä Chatz und von ärä Muus - sä isch diä Predig uus! | |
| Dialekt: | putzt |
| Deutsch: | geputzt, gesiegt, getötet |
| PP = plötzli putzt. Im Uurnärland isch ä Buäb mid dräckätä Schuä choo gu altärdiänärä,dr Pfarr seid: moorä sind dä dini Schuä putzt! - Moorädess isch dr Buäb mid schöön putztä Schuä choo,dr Pfarr seid: so, heds d Muättär putzt? - dr Buäb: ich weis nüüd, won ich ggangä bi, hed si nu gläbt! - Am änä andärä Oort hend ä paar alti Mannä midänand gjassät,einärsmaal seid dr eint: ich glaubä mich putzts! är heds uf um Häärz ghaa,äs isch dä abär wiitär ggangä,einärsmaal seid är widär: etz putzts mi! und duä heds ä putzt! > butzä, butzt | |
| Dialekt: | Raadschuä |
| Deutsch: | Radschuhe |
| Radbremse oder Radkufen | |
| Dialekt: | rächnä |
| Deutsch: | rechnen |
| mhd rechenen i dr Schuäl hemmr hütt rächnä mit so öppesem muäss mä halt rächnä | |
| Dialekt: | grächnät |
| Deutsch: | gerechnet |
| hütt hemmär grächnät i dr Schuäl äs isch für söläs grächnät: für solches berechnet Hofers Franz zur Sage vom Kirchenbau: da hends dänk am Vee au nu öppis grächnät | |
| Dialekt: | Reis |
| Deutsch: | Reise |
| mhd reise: Aufbruch zum Krieg (jetzt zum Geschäft, zum Vergnügen) Reisgäld, Schuälreis, äs Reisli machä | |
| Dialekt: | Riitschuäl |
| Deutsch: | Reitschule |
| (Karussel) | |
| Dialekt: | Ringg(ä) |
| Deutsch: | Schnalle |
| mhd rinke Schuä mid silbärnä Ringgä | |
| Dialekt: | Ruumi |
| Deutsch: | |
| Ankäruumi Rückstand beim Butter-Einsieden, beliebter Brotaufstrich Schuänis Thummäs: z Amerika hends ä See mit Milch ghaa und d Niidlä mid Schiffli abgnuu,drbii isch einisch einä värtrunkä - är isch eersch widär i där Ankäruumi fürächoo! | |
| Dialekt: | Satz |
| Deutsch: | Satz |
| mhd satz (von setzen). Mz Sätz Vielfältige Verwendung: i dä Bäärgä heds ä Huuffä Sätz,i dr Schuäl müänds Sätz und Uufsätz machä,dr Schriinär macht au Uufsätz (abär us Holz),dr Schuäni macht Absätz und Iisätz, und ä Chrischt macht guäti Voorsätz,drnaa für Tiärli nänd usinnägi Sätz, wänns värchlüpfid,einä tuät ä Satz i Ziitig, und wämä dr Kafi fertig trinkt, heds zletzscht nu Satz am Bodä! Und einä isch i d Sätz choo! (wütend geworden) | |
| Dialekt: | schineglä |
| Deutsch: | schikanieren, ausnützen |
| Wort alt und weitverbreitet, aber Herkunft ungeklärt jenisch: arbeiten Illgau: tschinaglä vgl. Familienname Schinagel > chuänaglä, schuriglä | |
| Dialekt: | Schliiffschuä |
| Deutsch: | Schlittschuhe |
| Dialekt: | Schlittchuächä |
| Deutsch: | Kufe |
| Dialekt: | Schnidlauch |
| Deutsch: | Schnittlauch |
| mhd snitlouch Schuänis Thummäs: z Amerika uf derä Farm hends ä sövul Wärchlüüt ghaa, ass alig vorum Mittaag irä drii hend müässä gu Schnidlauch määjä für d Suppä! | |
| Dialekt: | schtiär |
| Deutsch: | stier, brünstig |
| d Chuä isch schtiär neu: ohne Geld | |
| Dialekt: | schtiigä |
| Deutsch: | steigen |
| mdh stîgen neu: bäärgschtiigä, i dr Schuäl schtiigä, sonst uufägaa: ufs Dach, ufä Baum, ufä Bäärg neu: begreifen,wütend werden vgl. Familienname Steiger, Styger > Schteigär, Schtägä | |
| Dialekt: | Schtöck |
| Deutsch: | Stöcke, Flegel |
| mit söttigä Schtöck sött mä Schuäl haa! Familienname Stocker, Stockmann, Stöckli | |
| Dialekt: | Schtöckli |
| Deutsch: | kleiner Stock, Alterswohnung, Pflanze im Topf, Holzspälten |
| ..Schtöckli-Schuä UR/NW Schteckli > Schtäckli | |
| Dialekt: | Schtollä |
| Deutsch: | Stollen |
| mhd stolle 1) Pfosten, pfostenartiges Gebäck (Stulle) 2) wagrecht in den Berg getriebener Gang, 3) Klumpen: Flurname uf dä Schtöllä (Rätschthal) Schneeklumpen an Schuhen und Skiern gschtöllnät Schuä, Schii | |
| Dialekt: | Schuä |
| Deutsch: | Schuhe |
| mhd schuoch Mz Schuä, i dä Schuänä altes Mass: 1 Schuh = 30 cm 1582 dass die Strass 12 Schuo breit sin sölle schuähööch (Gras), schuäteuff (Schnee, Wasser) Schuächnächt, -löffel, -salbi | |
| Dialekt: | Schuämächi |
| Deutsch: | Schuhmacher |
| > Brügg Schuämächi Familienname Schumann, Schuhmacher | |
| Dialekt: | schuänä |
| Deutsch: | als Schuhmacher arbeiten |
| är hed gschuänät Klauenpflege machen,schuhen, zu Fuss gehen: är schuänäd nämis umänand | |
| Dialekt: | Schuäni |
| Deutsch: | Schuhmacher |
| ds Beckä Schuäni ds Schuänis Thummäs,guter Fussgänger | |
| Dialekt: | Schuäl |
| Deutsch: | Schule |
| lat schola mhd schuole i d Schuäl gaa us dr Schuäl choo undär Schuäl -buäbä, -meitli, -sack, -täschä, -wääg > übärhei | |
| Dialekt: | Schuälherr |
| Deutsch: | |
| alter Name für Lehrer | |
| Dialekt: | Schuälhuus |
| Deutsch: | Schulhaus |
| Ried, Wil, Kloster, Bisisthal, Illgau | |
| Dialekt: | schuälä |
| Deutsch: | schulen, lehren, in Zucht nehmen |
| gschuälät | |
| Dialekt: | Schuälär |
| Deutsch: | |
| Familienname der Schuler (= Lehrer): Schulers, Schulersberg, Sennmatt, Tauisberg, Familienbuch | |
| Dialekt: | schwerzä |
| Deutsch: | schwärzen |
| (Schuä, Schmutzli) | |
| Dialekt: | Seigel |
| Deutsch: | Leitersprosse |
| mhd seigel (Seigul) Ds Schuänis Thummäs heig einisch äsonä schwääri Buurdi iitreid, as är alli Seigel appätrampät heig, abär mid dr Buurdi siig är gliich inä! | |