Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
---|---|---|---|---|
üsä | unser | (unbetont) üsä Vattär, üsi Muättär, üsäs Huus, Üsä Herrgott (= Gott, Christus) Üsä Herrgotts-Taag (Fronleichnam) > üüsä | ||
üsärein | unserein | > üüsärein | ||
Büsäli | Wollflocke, behaarte Blüte, Kätzchen | |||
Büüssäli | Eiterbläschen, Pussel | (Läusestich) > Güügi, Büsäli | ||
Chnüsäl | Schnupfen | (-ul), Katarrh anderswo Pfnüsel (Oberelsass, Schweiz, Tirol) mhd phnus vgl Familienname Knüsel | ||
Chnüslätä | Spiessrutenlaufen lassen mit Knoten im Nastuch durä Chnüslätä ziä = Chnus Knüppel, chnuslen knüppeln BE Chnüttlete äs Gchnüsäl Verwirrung mit Seil oder Schnüren | |||
chrüsälä | kräuseln, kribbeln | wenn gestautes Blut in den Adern wieder rinnt | ||
d | die | (Einzahl weiblich, Mehrzahl alle Geschlechter) d Muättär, d Frauä, d Mannä, d Goofä, d Hüüsär, d Augä d Oorä, d Tuubä (in der Aussprache oft mit dem folgenden Anlaut verschmolzen: Pfrauä, Ggoofä, Taugä) | ||
Dänkmaal | Denkmal | Wo s ds Flüügärdänkmaal wägä 1938 hend wellä uufschtellä, hättids d Schächlär gäärä dävoorä ghaa, und di Hindärä dähindä (wägä dä Wiirtschaftä!) - dä hed üsä Vattär dr Voorschlag gmacht, mä sölls uf Redär tuä und ei Wuche dävoorä und ei Wuchä dähindä uufschtellä! | ||
drüü | drei | (Mz sächlich) ahd drî, driu eis-zwei-drüü uf drüü zellä drüü Hüüsär, - Meitli, - Brood anderswo: drei, drai UR NW drii | ||
Eermi | Armut | üsä Groossvatter dr Pfandweibel heig alig durs Taal hindärä gluägt und gseid: jee, wel än Eermi sind ä diä Lüüt! | ||
Fröschähüüsär | Fröschenhäuser | |||
Goofäziit | Jugendzeit | zu üsärä Goofäziit | ||
grüüsä | grausen | äs grüüsät eim ghörig mhd griusen | ||
grüüsäli | grausig | meist nur Verstärkung: grüüsäli gäärä vgl huärä gärä | ||
Güsäl(ul) | Küder, Abfall | mhd güsel (Abfall beim Dreschen) > Heugüsel | ||
Güsälchübel | Abfalleimer | |||
Güsälfuär | Abfallfuhre | |||
Güsälhuuffä | Abfallhaufen | |||
Güsälmannä | Abfallmänner | |||
Güsälschuuflä | Abfallschaufel | |||
Herrgott | Herrgott | üsä Herrgott Herrgott! Zornwort auch Hergolani! Im Hergott = Herrgottstutz | ||
Hüüsär | Häuser | vgl. Althäusern AG, Kalthäusern TG, Holzhäusern ZG | ||
Hüüsli | 1) Häuslein, Abtritt, WC zum Hüüsli uus choo = Verstand verlieren Häxähüüsli auch Hüüsäli vgl. Häuslenen TG Hüsälbäärnäli (auch Züsäl-) = Papierbehälter im Hüüsli, Abtritt 2) Viereckmuster im Schreibheft oder Stoffdruck | |||
irä | ihr | Besitz: irä Vatter iräs Huus, nüd üüsäs! | ||
Moos | Moor, Sumpf | > Immoos, Müüsli, Müsäbalm, Miäs, Mosär, Mösär | ||
Müsäl(ul) | Klotz für Schindelholz, Schindlätotz (2 Schuh lang) mhd müsel (Scheit) | |||
Müüsäbalm | Müsenbalm | Flurname | ||
Müüsädräck | Mäusedreck | |||
müüsälä | nach Mäusen riechen äs müüsälät hiä | |||
müüsälischtill | mäuschenstill | |||
Müüsli | Mäuslein | auch Müüsäli äs sind einisch zwei Müüsli gsii: eis grau und däs andär au! | ||
nüsälä | tuscheln | vgl Nüsternm mhd nüslen äs Gnüsel Getuschel | ||
Prüüsä | Preussen | (Land und Leute), Fam. Nideröst | ||
Prüüsäzuug | Preussenzug | 1856 | ||
schlächt | schlecht | mhd sleht schlächt Wättär schlächtä Hund schlächts Züügnis schlächti Ziitä schlächt zwääg eim schlächt wäärdä ä schlächtä Mäntsch grüüsäli schlächt schtäärbis schlächt | ||
Seiltänzär | Seiltänzer | ds Predigärs zwee sind zmitzt im Summär mid emä Horämänär obsi: miär müänd dänk üüsä Seiltänzär gu holä! > Voorsiitä | ||
üüsä | unser | (betont) üüsä Vatter, üüsi Muätter, üüsäs Huus, Üsä Herrgott > üsä (unbetont) | ||
üüsärä | üüsärä drii: unser drei (drei von uns) Duden: “unser (nicht unserer) sind drei” Lienert üsersglyche, nüd für üserein > irä drii | |||
üüsärein | unserein | üüsärein värmag das nüüd nüüd für üüsärein mee wedär üüsärein Ginggäli bei einer Sammlung für Neger: äs sind doch aarmi, und üüsärein kännt nu medigs käs einzigs! | ||
wo | welcher | deer wo das gmacht hed das Huus wo üüsäs isch öppis wo niämär weis diä wo nüd choo sind | ||
Züüsäl-Bäärnäli | Zündholzschachtel | ds hüüsli-Bäärnäli Kasten (Baarnä) für Hüüslipapier | ||
zwee | zwei | (vgl beide - beed) zwee Mannä, zwee Frauä (zwei Meitli), zwee Siitä, zwee Händ, zwee Füäss, zwee und zwee, üsärä zwee, äsoo zwee we miär zwee, soo iär zwee! (soo du einä!) Zweebätzlär, -fränklär, -räpplär anderswo zwei, zwöi, zwoo > Wee (ds Wee) | ||
zwei | zwei | eis, zwei, drüü zwei Goofä, zwei Meitli, zwei Hüüsär, zwei Maal, zweiärlei, zweihundärt, zweischlääffigs Bett | ||
zwüschät | zwischen | zwüschät dä Hüüsär zwüschät d Bei Zwüschätmiitä zwüschät appä, - durä, - inä, - innä, - uufä, - uusä auch zuschät (w als unbeqem auszusprechen ausgelassen, u tief aber betont) 1604 zwüschent disen Zilen und Marchen. |
Dialekt: | üsä |
Deutsch: | unser |
(unbetont) üsä Vattär, üsi Muättär, üsäs Huus, Üsä Herrgott (= Gott, Christus) Üsä Herrgotts-Taag (Fronleichnam) > üüsä | |
Dialekt: | üsärein |
Deutsch: | unserein |
> üüsärein | |
Dialekt: | Büsäli |
Deutsch: | Wollflocke, behaarte Blüte, Kätzchen |
Dialekt: | Büüssäli |
Deutsch: | Eiterbläschen, Pussel |
(Läusestich) > Güügi, Büsäli | |
Dialekt: | Chnüsäl |
Deutsch: | Schnupfen |
(-ul), Katarrh anderswo Pfnüsel (Oberelsass, Schweiz, Tirol) mhd phnus vgl Familienname Knüsel | |
Dialekt: | Chnüslätä |
Deutsch: | |
Spiessrutenlaufen lassen mit Knoten im Nastuch durä Chnüslätä ziä = Chnus Knüppel, chnuslen knüppeln BE Chnüttlete äs Gchnüsäl Verwirrung mit Seil oder Schnüren | |
Dialekt: | chrüsälä |
Deutsch: | kräuseln, kribbeln |
wenn gestautes Blut in den Adern wieder rinnt | |
Dialekt: | d |
Deutsch: | die |
(Einzahl weiblich, Mehrzahl alle Geschlechter) d Muättär, d Frauä, d Mannä, d Goofä, d Hüüsär, d Augä d Oorä, d Tuubä (in der Aussprache oft mit dem folgenden Anlaut verschmolzen: Pfrauä, Ggoofä, Taugä) | |
Dialekt: | Dänkmaal |
Deutsch: | Denkmal |
Wo s ds Flüügärdänkmaal wägä 1938 hend wellä uufschtellä, hättids d Schächlär gäärä dävoorä ghaa, und di Hindärä dähindä (wägä dä Wiirtschaftä!) - dä hed üsä Vattär dr Voorschlag gmacht, mä sölls uf Redär tuä und ei Wuche dävoorä und ei Wuchä dähindä uufschtellä! | |
Dialekt: | drüü |
Deutsch: | drei |
(Mz sächlich) ahd drî, driu eis-zwei-drüü uf drüü zellä drüü Hüüsär, - Meitli, - Brood anderswo: drei, drai UR NW drii | |
Dialekt: | Eermi |
Deutsch: | Armut |
üsä Groossvatter dr Pfandweibel heig alig durs Taal hindärä gluägt und gseid: jee, wel än Eermi sind ä diä Lüüt! | |
Dialekt: | Fröschähüüsär |
Deutsch: | Fröschenhäuser |
Dialekt: | Goofäziit |
Deutsch: | Jugendzeit |
zu üsärä Goofäziit | |
Dialekt: | grüüsä |
Deutsch: | grausen |
äs grüüsät eim ghörig mhd griusen | |
Dialekt: | grüüsäli |
Deutsch: | grausig |
meist nur Verstärkung: grüüsäli gäärä vgl huärä gärä | |
Dialekt: | Güsäl(ul) |
Deutsch: | Küder, Abfall |
mhd güsel (Abfall beim Dreschen) > Heugüsel | |
Dialekt: | Güsälchübel |
Deutsch: | Abfalleimer |
Dialekt: | Güsälfuär |
Deutsch: | Abfallfuhre |
Dialekt: | Güsälhuuffä |
Deutsch: | Abfallhaufen |
Dialekt: | Güsälmannä |
Deutsch: | Abfallmänner |
Dialekt: | Güsälschuuflä |
Deutsch: | Abfallschaufel |
Dialekt: | Herrgott |
Deutsch: | Herrgott |
üsä Herrgott Herrgott! Zornwort auch Hergolani! Im Hergott = Herrgottstutz | |
Dialekt: | Hüüsär |
Deutsch: | Häuser |
vgl. Althäusern AG, Kalthäusern TG, Holzhäusern ZG | |
Dialekt: | Hüüsli |
Deutsch: | |
1) Häuslein, Abtritt, WC zum Hüüsli uus choo = Verstand verlieren Häxähüüsli auch Hüüsäli vgl. Häuslenen TG Hüsälbäärnäli (auch Züsäl-) = Papierbehälter im Hüüsli, Abtritt 2) Viereckmuster im Schreibheft oder Stoffdruck | |
Dialekt: | irä |
Deutsch: | ihr |
Besitz: irä Vatter iräs Huus, nüd üüsäs! | |
Dialekt: | Moos |
Deutsch: | Moor, Sumpf |
> Immoos, Müüsli, Müsäbalm, Miäs, Mosär, Mösär | |
Dialekt: | Müsäl(ul) |
Deutsch: | |
Klotz für Schindelholz, Schindlätotz (2 Schuh lang) mhd müsel (Scheit) | |
Dialekt: | Müüsäbalm |
Deutsch: | Müsenbalm |
Flurname | |
Dialekt: | Müüsädräck |
Deutsch: | Mäusedreck |
Dialekt: | müüsälä |
Deutsch: | |
nach Mäusen riechen äs müüsälät hiä | |
Dialekt: | müüsälischtill |
Deutsch: | mäuschenstill |
Dialekt: | Müüsli |
Deutsch: | Mäuslein |
auch Müüsäli äs sind einisch zwei Müüsli gsii: eis grau und däs andär au! | |
Dialekt: | nüsälä |
Deutsch: | tuscheln |
vgl Nüsternm mhd nüslen äs Gnüsel Getuschel | |
Dialekt: | Prüüsä |
Deutsch: | Preussen |
(Land und Leute), Fam. Nideröst | |
Dialekt: | Prüüsäzuug |
Deutsch: | Preussenzug |
1856 | |
Dialekt: | schlächt |
Deutsch: | schlecht |
mhd sleht schlächt Wättär schlächtä Hund schlächts Züügnis schlächti Ziitä schlächt zwääg eim schlächt wäärdä ä schlächtä Mäntsch grüüsäli schlächt schtäärbis schlächt | |
Dialekt: | Seiltänzär |
Deutsch: | Seiltänzer |
ds Predigärs zwee sind zmitzt im Summär mid emä Horämänär obsi: miär müänd dänk üüsä Seiltänzär gu holä! > Voorsiitä | |
Dialekt: | üüsä |
Deutsch: | unser |
(betont) üüsä Vatter, üüsi Muätter, üüsäs Huus, Üsä Herrgott > üsä (unbetont) | |
Dialekt: | üüsärä |
Deutsch: | |
üüsärä drii: unser drei (drei von uns) Duden: “unser (nicht unserer) sind drei” Lienert üsersglyche, nüd für üserein > irä drii | |
Dialekt: | üüsärein |
Deutsch: | unserein |
üüsärein värmag das nüüd nüüd für üüsärein mee wedär üüsärein Ginggäli bei einer Sammlung für Neger: äs sind doch aarmi, und üüsärein kännt nu medigs käs einzigs! | |
Dialekt: | wo |
Deutsch: | welcher |
deer wo das gmacht hed das Huus wo üüsäs isch öppis wo niämär weis diä wo nüd choo sind | |
Dialekt: | Züüsäl-Bäärnäli |
Deutsch: | Zündholzschachtel |
ds hüüsli-Bäärnäli Kasten (Baarnä) für Hüüslipapier | |
Dialekt: | zwee |
Deutsch: | zwei |
(vgl beide - beed) zwee Mannä, zwee Frauä (zwei Meitli), zwee Siitä, zwee Händ, zwee Füäss, zwee und zwee, üsärä zwee, äsoo zwee we miär zwee, soo iär zwee! (soo du einä!) Zweebätzlär, -fränklär, -räpplär anderswo zwei, zwöi, zwoo > Wee (ds Wee) | |
Dialekt: | zwei |
Deutsch: | zwei |
eis, zwei, drüü zwei Goofä, zwei Meitli, zwei Hüüsär, zwei Maal, zweiärlei, zweihundärt, zweischlääffigs Bett | |
Dialekt: | zwüschät |
Deutsch: | zwischen |
zwüschät dä Hüüsär zwüschät d Bei Zwüschätmiitä zwüschät appä, - durä, - inä, - innä, - uufä, - uusä auch zuschät (w als unbeqem auszusprechen ausgelassen, u tief aber betont) 1604 zwüschent disen Zilen und Marchen. | |