Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
---|---|---|---|---|
ääs | es | ääs, mis Wiibli! (Appenzell: ääs = eins) | ||
ääsig | essbar | äs ääsigs Gresli essfreudig: äs ääsigs Chuäli Gotthelf: äsig | ||
aaggässä | angefressen | aaggässnä Chääs, Öpfel, Mockä | ||
ächt | echt | (unverfälscht) ächtä Träääsch ächti Eidgenossä! | ||
achtä | beachten | chasch di achtä gu d Chääs achtä (wenden) | ||
Alpchääs | Alpkäse | aus Alpmilch hergestellter Käse | ||
äs | es | äs rägnät äs schniid äs dunndärät äs chund gu rägnä äs isch Sunntig äs isch si derwärt > ääs, is | ||
ässä | essen | ich isä, du isisch, är isst, mr ässid, is! ässid! ässädmär! ich ääs, ich ässi, ich ha ggässä ds Ässä bringä aaggässnigs uusässä | ||
Augämääss | Augenmass | ds Augämääss holä (Aprilscherz) | ||
bäärschtä | bersten | Muo bäärschä = ächzen. auch bääschä | ||
Bätziwasser | gebranntes Wasser | (Schnaps) aus Bätz(g)i > Bitzgi, Bützgi, Trääsch | ||
Biisääss | Beisäss | mhd bisaezze | ||
Bissä | Keil | (mhd bizze) > Chääsbissä | ||
blaa | blau | mhd blâ: früher weitherum blaa blaaä Chääs: Magerkäse blaaä Chlee blaai Milch: abgerahmte Milch blaai Schtei : ungeeignet fürs Kalkbrennen | ||
Blääschtel | Fettwanst | auch Blääschti > bloonät | ||
brächä | brechen | äs Bei brächä, Chääs brächä > Bruch | ||
Chääs | Käse, Käselaib | mhd kaese,ein Knabe erhält ein Stück Brot: was seit mä? - Chääs au! JzbM öfters: armen Lüten um Kes > feiss, mager Familie Käs: “jetzt ist ausgekäset!” - | ||
Geisschääs | Ziegenkäse | |||
Schaafchääs | Schafkäse | |||
Chääschällär | Käsekeller | |||
Chääschessi | grosser Kupferkessel zum Käsen > Sännchessi | |||
Chääschuächä | Käswähe | beliebter Freitagsmittag (mit Gumälisuppä) | ||
Chääsfisch | begehrter Abfall beim Käsen | |||
Chääsgadä | Käsespeicher | (Käsgaden) | ||
Chääslaab | Mittel zur Milchgerinnung beim Käsen | |||
Chääslaad | behauener Stein als Käsepresse | |||
Chääsreiffä | Holzreifen für runde Käse | kässreiffen > Jäärb | ||
Chääsrindä | Käserinde | |||
Chäässuppä | Suppe mit Käse und getrocknetem Brot | (Mittagsmahl) | ||
Chäästannä | Holz für Käsreifen | |||
Chääswääg | Käseweg | |||
Chääszännä | altes Wettspiel an der Sennenkilbi; Grimassen schneiden. | |||
Chääsärä | Käseren | Flurname (Land Mühlestuden, Alp bei Hochibrig) | ||
Chääsärii | Käserei | > Sännärii | ||
Chääsli | kleiner Käselaib | auch Familienname Käslin NW,neu: Schmelz-Käslein | ||
Chääslichruut | Käsekraut | |||
chääsä | Käse zubereiten | |||
chääsälä | nach Käse riechen | äs chääsälät | ||
Chrupfäbättlä | Fasnachtsbrauch der Kinder an der alten Fasnacht, im Haus im Hausgang dreimal zu singen: Chrupf, Chääs, Brood, Biräweggä, allärhand was iär hend,Vater unser .. (Chrupf = Chrapfä) | |||
Chuäwintärig | Ertragsschätzung eines Bauerngutes | >Chüäässät | ||
Chüäässät | Ertragsschätzung eines Bauernhofes | mehr dann vyerzig Küöessendts wintern | ||
Chuächä | Kuchen, Wähen | mhd kueche > Baläntä, Chääs, Chriäsi, Öpfel, Rebarbärä | ||
dä | den | (Dativ Plural) sägs dä Mannä sägs dä Lüütä 1838 Haaruus dä Biisäässä! oft nur Füllwort: das isch dä schonu einä! das isch dä schöön! | ||
Fadä | Faden | mhd vaden -Püntäli, z Fadä schlaa fadägraad -schiinig äs hangät nur nu am änä Fadä dr Chääs ziät Fädä | ||
feiss | feist, dick, fett | mhd veizt feissi Milch, feissä Chääs> heimlifeiss | ||
Fleischchääs | Fleischkäse | |||
Fraasä | Fräse | (Kreissäge, Schneefräse) Frääsäli | ||
frääsä | Schnee fräsen | neu: mit übersetzter Geschwindigkeit rasen | ||
frässä | fressen | (grob für essen) frääss: i frääss nu mee! gfrässä, gfrääsig, Gfrääs (Fresse), Fraas, frässlä | ||
gältä | gelten/gegolten | ggultä mhd gelten Dr Pfarr hätt bim Alpävärsägnä zletscht nu söllä hööch uufä und hed nümmä mögä,dä hed är uufägrüäft: ghööräd iär mi? - Jaa! - Dä sölls gältä vo da undänuufä! - Drnaa hends dobä ä Chääs zeigt und grüäft: öb är ä gsääch? - Jaa! - Ja dä sölls ä gältä! | ||
Geisschääs | Ziegenkäse | (früher Armenspeise, jetzt Delikatesse) | ||
ghääsät | gekleidet | mhd gehaese (Kleidung)> wiissghääsät | ||
Glääscht | Glasur | (auf Holzgefässen in heissem Anken geschwenkt: | ||
Gläässi | Geläss, Spiegelglätte, Emailüberzug | |||
graab | grau, schimmelig | mhd grâw graabs Brood, graabä Chääs | ||
grääsig | graswüchsig | > guätgrääsig | ||
greupfrääsig | heikel beim Essen, isst nicht alles | Greupfrääslig! greupelfräsig Gotthelf gräubäsig, Lienert gräubfrässig anderswo gschnäderfräsig >?chögg | ||
Gwääsch | Abwaschwasser, Schweinekost | > wäschä, Süüwassär | ||
hääs | Treibruf für Schweine häs! für Ferkel | |||
Hebi | Halt, Stand, Griff | > Chääs-, Hand- | ||
Heräässä | Essen der Geistlichen | alt Pfaffämääli | ||
hiiläässig | nachlässig | (hingehenlassend) mhd hinlaezig 1480 Gelübde durch Hinlässigkeit etwas verschinen | ||
Hindärsääss | Hintersässe, Beisässe | hindersäss vgl ON Hinterforst, Hintermoos, Hinterrhein | ||
Hüttächääs | Hütten-Käse | frisch aus der Sennhütte | ||
Jääs | Gährung | mhd jesen gären, treiben im Jääs choo: im Schussis Jääs choo: in Zorn geraten > Jässänä (Jessenen), gääch | ||
Jääscht | Blutwallung, Hetze (Stress) mhd jêst Gischt, Schaum Jääscht im Gsicht | |||
käs | keines | käs Maal käs Bei käs Huus käs Jaar käs Brood äs hed ä kä Mäntsch ä käs Woort gseid! betont: kään einzigä kääs einzigs Maal! > äkeinä, keinä, keis | ||
Laad | Lad, Ladung | > Chääslaad | ||
Landsaass | im Land gesessen | > Biisääss | ||
läsä | lesen | mhd lesen ich läsä, du lisisch, är list, mr läsid, ich ha gläsä, lis! läsid! i lääs, i läsi im Läsibuäch leerä läsä > ab-, appä-, är-, uuf-, uus-, vär-, voor-, zämä- | ||
Liichäässä | Leichenmal | |||
Määs | Mass, Schöpfgefäss | mhd mâz ds Määs nää ds Augämääss vgl 1 Mass Bier (ungef.1 lt) Eidgen. Määs 1853 = 1,5 lt, Schwyzer Määs 1877 = 1,83 lt > mäsäli, Mäss | ||
magär | mager | ä magärä Plegär magärä Chääs magers Land > megärär | ||
magärräässig | mager und giftig | äs magärrässigs Wiibli > rääss | ||
Maiäsääss | Maiensässe | (Wort bei uns bisher ungebrauchlich > Bäärg, Vooralp) | ||
mässä | messen | mhd mezzen übär d Fluä mässä Mässlattä Milch mässä: Verkauf im offenen Ausschank > Määs, Augämääs, Fiäbärmässär, Meetär | ||
midsambt | mit samt | är frisst dr Chääs midsambt em Tällär midsambt allem midsambt um Gäld fort | ||
miini | meine | (betont) miini Frau miini Goofä miini Sachä Ä Tschalüünd-lär hed dr andär gfraagt, öb är im chönnt hälfä, sini Chääs usum Liiplis füräträägä - Nei, i muäs zeerscht miini! (beide hatten nichts!) | ||
milt | mild | mhd milt miltä Chääs milts Wättär milti Hand | ||
mittlär | mittler, durchschnittlich | ä mittläri Buurdi ä mittlärä Chääs | ||
Moord | Mord | mhd mort Moords-Cheib, Moords-Füür, moords-tüür, moords-määssig, moords-luschtig vgl. huärä fromm, värreckt schöön | ||
nääs(ä)lälä | näseln, durch die Nase reden, zärtlich nasenreiben | |||
Nääsli | Näslein | auch Nääsäli | ||
narämäässig | narrenmässig | äs hed narämäässig ghaglät | ||
narämäässig | sehr | |||
narämäässig | heftig | |||
gniissät | durchtrieben, gemein | ä gniissätä Cheib gnissätä Chääs zu früh gegoren und deshalb unregelmässig gelocht | ||
Pllegärchääs | missratener Käse | |||
rääss | räss | mhd raeze, engl racy scharf im Geschmack: räässä Chääs scharf im Tun: ä räässi Antwort d Sunnä schiint alig rääss im Herbscht Gotthelf ein rässer Herr, Lienert ä rässe Wind rässsär, räässäschtä (Steigerung) | ||
Räässi | Schärfe | |||
rämsälä | nach Ramsen riechen (wänn Chüä Ramsä frässid, schmöckid drvoo Milch, Ankä, Chääs) | |||
riibä | reiben | mhd riben gribä gribnä Chääs > Ribi, Ribäli | ||
Saass | Sasse, Sesshafter | mhd saze > Biisääss, Landsaass vgl. Insasse | ||
sälzi | heikel beim Essen mhd saeltsen (selten, seltsam) > greupfrääsig (sältä selten: früher ungebräuchlich, dafür schiär niä) | |||
sant | samt | mhd samt mit sant allem frisst dr Chääs mitsant em Tällär | ||
Gsääs | Gesäss | > Sääss | ||
scharf | mhd scharpf für uns ein Fremdwort > rääss, ghauig, gschliffä | |||
schnädärfrääsig | heikel im Essen | > greupfrääsig | ||
Schnudärnaas | Rotznase, ungepflegtes Kind | Mz Schnudärnääs | ||
Schreegmääss | Schrägmass | (Schreinerei) | ||
Suppä | Suppe | Süppli Suppägsicht Suppen: Ankä- Aarmä- Bambäli- Böllä- Brood- Buächschtabä- Chääs- Chalti- Chindbetti-, Chriäsi- Fleisch- Fisch- Fideeli- Gigäli- Gmüäs- Gumäli- Gwundär- Habär- Määl- Milch- Phünktli- Schtäärndli- Schuäl- Tünkli- | ||
süüchalt | saukalt | -heiss, -rääss, -hert, -schtiärfeiss |
Dialekt: | ääs |
Deutsch: | es |
ääs, mis Wiibli! (Appenzell: ääs = eins) | |
Dialekt: | ääsig |
Deutsch: | essbar |
äs ääsigs Gresli essfreudig: äs ääsigs Chuäli Gotthelf: äsig | |
Dialekt: | aaggässä |
Deutsch: | angefressen |
aaggässnä Chääs, Öpfel, Mockä | |
Dialekt: | ächt |
Deutsch: | echt |
(unverfälscht) ächtä Träääsch ächti Eidgenossä! | |
Dialekt: | achtä |
Deutsch: | beachten |
chasch di achtä gu d Chääs achtä (wenden) | |
Dialekt: | Alpchääs |
Deutsch: | Alpkäse |
aus Alpmilch hergestellter Käse | |
Dialekt: | äs |
Deutsch: | es |
äs rägnät äs schniid äs dunndärät äs chund gu rägnä äs isch Sunntig äs isch si derwärt > ääs, is | |
Dialekt: | ässä |
Deutsch: | essen |
ich isä, du isisch, är isst, mr ässid, is! ässid! ässädmär! ich ääs, ich ässi, ich ha ggässä ds Ässä bringä aaggässnigs uusässä | |
Dialekt: | Augämääss |
Deutsch: | Augenmass |
ds Augämääss holä (Aprilscherz) | |
Dialekt: | bäärschtä |
Deutsch: | bersten |
Muo bäärschä = ächzen. auch bääschä | |
Dialekt: | Bätziwasser |
Deutsch: | gebranntes Wasser |
(Schnaps) aus Bätz(g)i > Bitzgi, Bützgi, Trääsch | |
Dialekt: | Biisääss |
Deutsch: | Beisäss |
mhd bisaezze | |
Dialekt: | Bissä |
Deutsch: | Keil |
(mhd bizze) > Chääsbissä | |
Dialekt: | blaa |
Deutsch: | blau |
mhd blâ: früher weitherum blaa blaaä Chääs: Magerkäse blaaä Chlee blaai Milch: abgerahmte Milch blaai Schtei : ungeeignet fürs Kalkbrennen | |
Dialekt: | Blääschtel |
Deutsch: | Fettwanst |
auch Blääschti > bloonät | |
Dialekt: | brächä |
Deutsch: | brechen |
äs Bei brächä, Chääs brächä > Bruch | |
Dialekt: | Chääs |
Deutsch: | Käse, Käselaib |
mhd kaese,ein Knabe erhält ein Stück Brot: was seit mä? - Chääs au! JzbM öfters: armen Lüten um Kes > feiss, mager Familie Käs: “jetzt ist ausgekäset!” - | |
Dialekt: | Geisschääs |
Deutsch: | Ziegenkäse |
Dialekt: | Schaafchääs |
Deutsch: | Schafkäse |
Dialekt: | Chääschällär |
Deutsch: | Käsekeller |
Dialekt: | Chääschessi |
Deutsch: | |
grosser Kupferkessel zum Käsen > Sännchessi | |
Dialekt: | Chääschuächä |
Deutsch: | Käswähe |
beliebter Freitagsmittag (mit Gumälisuppä) | |
Dialekt: | Chääsfisch |
Deutsch: | |
begehrter Abfall beim Käsen | |
Dialekt: | Chääsgadä |
Deutsch: | Käsespeicher |
(Käsgaden) | |
Dialekt: | Chääslaab |
Deutsch: | Mittel zur Milchgerinnung beim Käsen |
Dialekt: | Chääslaad |
Deutsch: | |
behauener Stein als Käsepresse | |
Dialekt: | Chääsreiffä |
Deutsch: | Holzreifen für runde Käse |
kässreiffen > Jäärb | |
Dialekt: | Chääsrindä |
Deutsch: | Käserinde |
Dialekt: | Chäässuppä |
Deutsch: | Suppe mit Käse und getrocknetem Brot |
(Mittagsmahl) | |
Dialekt: | Chäästannä |
Deutsch: | Holz für Käsreifen |
Dialekt: | Chääswääg |
Deutsch: | Käseweg |
Dialekt: | Chääszännä |
Deutsch: | |
altes Wettspiel an der Sennenkilbi; Grimassen schneiden. | |
Dialekt: | Chääsärä |
Deutsch: | Käseren |
Flurname (Land Mühlestuden, Alp bei Hochibrig) | |
Dialekt: | Chääsärii |
Deutsch: | Käserei |
> Sännärii | |
Dialekt: | Chääsli |
Deutsch: | kleiner Käselaib |
auch Familienname Käslin NW,neu: Schmelz-Käslein | |
Dialekt: | Chääslichruut |
Deutsch: | Käsekraut |
Dialekt: | chääsä |
Deutsch: | Käse zubereiten |
Dialekt: | chääsälä |
Deutsch: | nach Käse riechen |
äs chääsälät | |
Dialekt: | Chrupfäbättlä |
Deutsch: | |
Fasnachtsbrauch der Kinder an der alten Fasnacht, im Haus im Hausgang dreimal zu singen: Chrupf, Chääs, Brood, Biräweggä, allärhand was iär hend,Vater unser .. (Chrupf = Chrapfä) | |
Dialekt: | Chuäwintärig |
Deutsch: | Ertragsschätzung eines Bauerngutes |
>Chüäässät | |
Dialekt: | Chüäässät |
Deutsch: | Ertragsschätzung eines Bauernhofes |
mehr dann vyerzig Küöessendts wintern | |
Dialekt: | Chuächä |
Deutsch: | Kuchen, Wähen |
mhd kueche > Baläntä, Chääs, Chriäsi, Öpfel, Rebarbärä | |
Dialekt: | dä |
Deutsch: | den |
(Dativ Plural) sägs dä Mannä sägs dä Lüütä 1838 Haaruus dä Biisäässä! oft nur Füllwort: das isch dä schonu einä! das isch dä schöön! | |
Dialekt: | Fadä |
Deutsch: | Faden |
mhd vaden -Püntäli, z Fadä schlaa fadägraad -schiinig äs hangät nur nu am änä Fadä dr Chääs ziät Fädä | |
Dialekt: | feiss |
Deutsch: | feist, dick, fett |
mhd veizt feissi Milch, feissä Chääs> heimlifeiss | |
Dialekt: | Fleischchääs |
Deutsch: | Fleischkäse |
Dialekt: | Fraasä |
Deutsch: | Fräse |
(Kreissäge, Schneefräse) Frääsäli | |
Dialekt: | frääsä |
Deutsch: | Schnee fräsen |
neu: mit übersetzter Geschwindigkeit rasen | |
Dialekt: | frässä |
Deutsch: | fressen |
(grob für essen) frääss: i frääss nu mee! gfrässä, gfrääsig, Gfrääs (Fresse), Fraas, frässlä | |
Dialekt: | gältä |
Deutsch: | gelten/gegolten |
ggultä mhd gelten Dr Pfarr hätt bim Alpävärsägnä zletscht nu söllä hööch uufä und hed nümmä mögä,dä hed är uufägrüäft: ghööräd iär mi? - Jaa! - Dä sölls gältä vo da undänuufä! - Drnaa hends dobä ä Chääs zeigt und grüäft: öb är ä gsääch? - Jaa! - Ja dä sölls ä gältä! | |
Dialekt: | Geisschääs |
Deutsch: | Ziegenkäse |
(früher Armenspeise, jetzt Delikatesse) | |
Dialekt: | ghääsät |
Deutsch: | gekleidet |
mhd gehaese (Kleidung)> wiissghääsät | |
Dialekt: | Glääscht |
Deutsch: | Glasur |
(auf Holzgefässen in heissem Anken geschwenkt: | |
Dialekt: | Gläässi |
Deutsch: | Geläss, Spiegelglätte, Emailüberzug |
Dialekt: | graab |
Deutsch: | grau, schimmelig |
mhd grâw graabs Brood, graabä Chääs | |
Dialekt: | grääsig |
Deutsch: | graswüchsig |
> guätgrääsig | |
Dialekt: | greupfrääsig |
Deutsch: | heikel beim Essen, isst nicht alles |
Greupfrääslig! greupelfräsig Gotthelf gräubäsig, Lienert gräubfrässig anderswo gschnäderfräsig >?chögg | |
Dialekt: | Gwääsch |
Deutsch: | Abwaschwasser, Schweinekost |
> wäschä, Süüwassär | |
Dialekt: | hääs |
Deutsch: | |
Treibruf für Schweine häs! für Ferkel | |
Dialekt: | Hebi |
Deutsch: | Halt, Stand, Griff |
> Chääs-, Hand- | |
Dialekt: | Heräässä |
Deutsch: | Essen der Geistlichen |
alt Pfaffämääli | |
Dialekt: | hiiläässig |
Deutsch: | nachlässig |
(hingehenlassend) mhd hinlaezig 1480 Gelübde durch Hinlässigkeit etwas verschinen | |
Dialekt: | Hindärsääss |
Deutsch: | Hintersässe, Beisässe |
hindersäss vgl ON Hinterforst, Hintermoos, Hinterrhein | |
Dialekt: | Hüttächääs |
Deutsch: | Hütten-Käse |
frisch aus der Sennhütte | |
Dialekt: | Jääs |
Deutsch: | Gährung |
mhd jesen gären, treiben im Jääs choo: im Schussis Jääs choo: in Zorn geraten > Jässänä (Jessenen), gääch | |
Dialekt: | Jääscht |
Deutsch: | |
Blutwallung, Hetze (Stress) mhd jêst Gischt, Schaum Jääscht im Gsicht | |
Dialekt: | käs |
Deutsch: | keines |
käs Maal käs Bei käs Huus käs Jaar käs Brood äs hed ä kä Mäntsch ä käs Woort gseid! betont: kään einzigä kääs einzigs Maal! > äkeinä, keinä, keis | |
Dialekt: | Laad |
Deutsch: | Lad, Ladung |
> Chääslaad | |
Dialekt: | Landsaass |
Deutsch: | im Land gesessen |
> Biisääss | |
Dialekt: | läsä |
Deutsch: | lesen |
mhd lesen ich läsä, du lisisch, är list, mr läsid, ich ha gläsä, lis! läsid! i lääs, i läsi im Läsibuäch leerä läsä > ab-, appä-, är-, uuf-, uus-, vär-, voor-, zämä- | |
Dialekt: | Liichäässä |
Deutsch: | Leichenmal |
Dialekt: | Määs |
Deutsch: | Mass, Schöpfgefäss |
mhd mâz ds Määs nää ds Augämääss vgl 1 Mass Bier (ungef.1 lt) Eidgen. Määs 1853 = 1,5 lt, Schwyzer Määs 1877 = 1,83 lt > mäsäli, Mäss | |
Dialekt: | magär |
Deutsch: | mager |
ä magärä Plegär magärä Chääs magers Land > megärär | |
Dialekt: | magärräässig |
Deutsch: | mager und giftig |
äs magärrässigs Wiibli > rääss | |
Dialekt: | Maiäsääss |
Deutsch: | Maiensässe |
(Wort bei uns bisher ungebrauchlich > Bäärg, Vooralp) | |
Dialekt: | mässä |
Deutsch: | messen |
mhd mezzen übär d Fluä mässä Mässlattä Milch mässä: Verkauf im offenen Ausschank > Määs, Augämääs, Fiäbärmässär, Meetär | |
Dialekt: | midsambt |
Deutsch: | mit samt |
är frisst dr Chääs midsambt em Tällär midsambt allem midsambt um Gäld fort | |
Dialekt: | miini |
Deutsch: | meine |
(betont) miini Frau miini Goofä miini Sachä Ä Tschalüünd-lär hed dr andär gfraagt, öb är im chönnt hälfä, sini Chääs usum Liiplis füräträägä - Nei, i muäs zeerscht miini! (beide hatten nichts!) | |
Dialekt: | milt |
Deutsch: | mild |
mhd milt miltä Chääs milts Wättär milti Hand | |
Dialekt: | mittlär |
Deutsch: | mittler, durchschnittlich |
ä mittläri Buurdi ä mittlärä Chääs | |
Dialekt: | Moord |
Deutsch: | Mord |
mhd mort Moords-Cheib, Moords-Füür, moords-tüür, moords-määssig, moords-luschtig vgl. huärä fromm, värreckt schöön | |
Dialekt: | nääs(ä)lälä |
Deutsch: | näseln, durch die Nase reden, zärtlich nasenreiben |
Dialekt: | Nääsli |
Deutsch: | Näslein |
auch Nääsäli | |
Dialekt: | narämäässig |
Deutsch: | narrenmässig |
äs hed narämäässig ghaglät | |
Dialekt: | narämäässig |
Deutsch: | sehr |
Dialekt: | narämäässig |
Deutsch: | heftig |
Dialekt: | gniissät |
Deutsch: | durchtrieben, gemein |
ä gniissätä Cheib gnissätä Chääs zu früh gegoren und deshalb unregelmässig gelocht | |
Dialekt: | Pllegärchääs |
Deutsch: | missratener Käse |
Dialekt: | rääss |
Deutsch: | räss |
mhd raeze, engl racy scharf im Geschmack: räässä Chääs scharf im Tun: ä räässi Antwort d Sunnä schiint alig rääss im Herbscht Gotthelf ein rässer Herr, Lienert ä rässe Wind rässsär, räässäschtä (Steigerung) | |
Dialekt: | Räässi |
Deutsch: | Schärfe |
Dialekt: | rämsälä |
Deutsch: | |
nach Ramsen riechen (wänn Chüä Ramsä frässid, schmöckid drvoo Milch, Ankä, Chääs) | |
Dialekt: | riibä |
Deutsch: | reiben |
mhd riben gribä gribnä Chääs > Ribi, Ribäli | |
Dialekt: | Saass |
Deutsch: | Sasse, Sesshafter |
mhd saze > Biisääss, Landsaass vgl. Insasse | |
Dialekt: | sälzi |
Deutsch: | |
heikel beim Essen mhd saeltsen (selten, seltsam) > greupfrääsig (sältä selten: früher ungebräuchlich, dafür schiär niä) | |
Dialekt: | sant |
Deutsch: | samt |
mhd samt mit sant allem frisst dr Chääs mitsant em Tällär | |
Dialekt: | Gsääs |
Deutsch: | Gesäss |
> Sääss | |
Dialekt: | scharf |
Deutsch: | |
mhd scharpf für uns ein Fremdwort > rääss, ghauig, gschliffä | |
Dialekt: | schnädärfrääsig |
Deutsch: | heikel im Essen |
> greupfrääsig | |
Dialekt: | Schnudärnaas |
Deutsch: | Rotznase, ungepflegtes Kind |
Mz Schnudärnääs | |
Dialekt: | Schreegmääss |
Deutsch: | Schrägmass |
(Schreinerei) | |
Dialekt: | Suppä |
Deutsch: | Suppe |
Süppli Suppägsicht Suppen: Ankä- Aarmä- Bambäli- Böllä- Brood- Buächschtabä- Chääs- Chalti- Chindbetti-, Chriäsi- Fleisch- Fisch- Fideeli- Gigäli- Gmüäs- Gumäli- Gwundär- Habär- Määl- Milch- Phünktli- Schtäärndli- Schuäl- Tünkli- | |
Dialekt: | süüchalt |
Deutsch: | saukalt |
-heiss, -rääss, -hert, -schtiärfeiss | |