Muotathaler Dialekt Schriftsprache Erläuterung Foto Audio
ääKindersprache: nein, nicht
ÄäliLiebkosungäs Ääli gää
ÄändNachmahd, Emd, Öhmd, Grummet(2. Heu)
äändäEmd einsammelndet hends scho gäändät
äändläähnelnauch äänälä
äändliähnlichGotthelf auf und ähnlich
ÄänetliKindeskinder
ÄäniAhne, Grossvater, Grossmutterdr Äni ds Äni
Äänivater, ÄänimueterUrgrosseltern
ÄänisAnisAnis-Schnaps lat. anîsum Änis-Chräpfli
Äärbätlikleine Arbeitäs schöns Äärbätli arbeiten: Wort aarbeitä bei uns ungebräuchlich > schaffä, wärchä
ÄärbsErbsenÄärbsä, Äärbsli
ÄärdäErdeganzä-n-Äärdä, Himel und Äärdä > Häärd
äärisch, Äärischernstmeintsch äs äärisch? im Äärisch!
ääreräär isch gschuld, nüd iich! > är
ääsesääs, mis Wiibli! (Appenzell: ääs = eins)
ääsigessbaräs ääsigs Gresli essfreudig: äs ääsigs Chuäli Gotthelf: äsig
ääbäläkindisch umgehen mit etwas> biibääbälä, värbääbälä
aana dr Sunnä a dr Muotaa a d Heiteri gaa a d Händ früürä a dr Naasä nää a Wiänachtä a dä Fiirtigä a dr Fasnacht a dr Gmeind (an der Versammlung) a dä Bluämä schmöckä, Wemfall (Dativ) a wem bisch du? a wem isch das Auto? gib s a dä Goofä! gib s a miär! seisch äs a niämerem! a dem gseet mäs nüd aa a allem aa Hau a dr Chatz dr Schwanz ab > a dr, am, an
AalaufAnlaufän Aalauf nää ohne Anlauf: siehe aahäbligä
AamääliAnmalSpuren von alten Wegen oder Gebäuden anderswo: Muttermal
AasatzAnsatzän Aasatz vom änä Baaart Ansatz zur Lösung einer mathematischen Aufgabe: dr Aasatz wäär rächt Lippenbildung zum Trompetenspielen: Aasatz haa, nümmä haa
aachooangehen, betreffenwänns uf üüs aachoo wäär
aagääangebenam Schlittä aagää aagää bim Jassä der Takt aagää dr Hund tuäd aagää (gibt Alarm) hööch aagää (schwindeln)
aaggässäangefressenaaggässnä Chääs, Öpfel, Mockä
aagnuuangenommenäs Aagnuus: ein angenommenes Kind > aanää
aaläägsanft ansteigendäs gaad aalääg uufä
aanääannehmenwe niids di aa? (wie gefällt es dir?) > aagnuu, wool aanää
aatääpläberührennüd alls aatääplä! > Taapä
aaträäzum Kauf anbietenFleisch aaträägä sich zur Hilfe anbieten: si hend si aatreid üüs gu hälffä
aawääWeg anbahnenLienert agwäged
AabädAbendguete-n-Aabäd drii Äbig lang > Fiirabäd
AadäräAderahd aadara z Aader laa > Gääder
AädärliÄderchenchiibig Äädärli
AarfläArmvolläs Ärfäli Holz Gotthelf umarflen Lienert arflewys engl armfull
AarmäArmän Aarmä uusgränkt uf d Aarmä nää Äärmäli > Eermel
abab, weg abäm Wääg ab dr Alp ab em (um) Stock ab em Fleisch ä Chnopf isch ab (am Kleid) ab Chrüüz (dort wohnhaft) vgl. Familiennamen Abbühl, Abegg, Abegglen, Abderhalden, Abfrutt, Abplanalp, Abyberg
Abschtäärbisamäin der Stunde unseres Absterbens Amen.
AbschtandAbstandAbschtand nää
abgääabgebenMilitärsachen, Amt, Gesundheit är hed schonu abgää!
abläägabschüssig, abgelegen> aalääg
abnääabnehmen(Obst, Wäsche, Last, Kontrolle, Lebendgewicht)
abnää2. Stimme spielen oder singenMusik, tüänd abnää!
abnääablesend Ziit abnää = Gruss erwidern (morgens, abends)
abnääglaubendas chamä dem nüd abnää
abniidläabrahmenNiidlä abnää
abschtelläabstellendr Chruäg uf ä Tisch abschtellä ds Trääggabäli abschtellä neu: Motor, Maschine, Strom abstellen (abschalten)
AchsläAchseluf d Achslä nää bis under d Achslä iighiid i Schne eAchslä pütschä (Kraftspiel > pütschä)
achtzääni18 achtzehnmid ach(t)zääni muäsch di gu schtelläach(t)zächä ach(t)zächä Jaar alt
ächtecht(unverfälscht) ächtä Träääsch ächti Eidgenossä!
achtäbeachtenchasch di achtä gu d Chääs achtä (wenden)
allalleall Taag all und ei Taag all und eis maal (jedesmal) all Jaar all Sünntig all Mannä, alli Frauä, alli Goofä dur all Bödä durä (um jeden Preis > übäraal) alls Cheibs, allä Cheibs, allä Chabis, allä Tüüggärs (alles mögliche) alli Längi, alli Wiiti (sehr lang, sehr weit) a allnä öppis gää alls isch värbottä alls adär nüüd allämaa (a alläm aa, allum aa) allem Anschein nach allumaa chunds gu rägnä
allwäägallweg(stets, immerhin) engl always, allwäg oft auch nur: wahrscheinlich
AlpchääsAlpkäseaus Alpmilch hergestellter Käse
anähaadauerndas Wätter hed anä söttigs Fleisch hed nüd lang anä (hält nicht lange frisch) dr Doktr hed am groossä Hofär gseid, är müäss ufs Häärz uufpassä - da hed deer glachät: as lang as i läbä, heds glaub i anä!
anänääherannehmenmuäsch äs ä chli a di anä nää > aanää
änandeinanderänand d Hand gää, änand nachägaa
änärjenseitsi dr änärä Schtubäänärisch(t) äusserst z änärischt änä
ÄndibäärgEndibergFlurname
AngwäägHebelvorrichtung
AppäwäägHinunterwegim Appäwääg: im Hinuntergehen > Uufä
AppäraatAparatAppäräätli
ärer(unbetont) är isch gsund är isch gu liggä > äär
äräihr(Dativ) är hed ärä ä Schmutz gää Hau a dr Chatz dr Schwanz ab .. lach ärä nu äs Schtümpli draa ..
ärgaaergehenä Wääg ärgaa i zwee Schtundä
ärgääergebenErgebnis zeitigen äs hed schöön ärgää äs mag nüüd ärgää (Ernte)
ärgäächäerzürnenjäh erzürnen auch ärgraadä
asals1) as Puur as Chnächt as Goofä 2) so as schöön as geschter as lang as ich weiss wedes as d wottisch as viil as är hed mögä hiä isch nüd as mängä as det as wenig as ander as wiit as gseesch as gwüss as waar as i läbä as lang as ich da z Chilä gaa, singid da nüd all! Vergleich: drüümaal as hööch as hööch as äs Huus 3) je .. desto .. as mee as gisch, as mee as wend 4) dass, damit äs gaad nüüd, as mä da cha machä was mä wiil Schutzengegebet: .. hilf mir leben recht und fromm, as ich zu dir in den Himmel komm! .. as si cha a d Chilbi gaa chochä, as mä s cha ässä sid as das Schtäärbä ärfundä hend öbs etz waar siig, as nümmä alls waar siig? worum sind d Fischli gäärä undär dem Brüggli? - as nüd nass wäärdig, wänns chund gu rägnä 5) an das as Fäscht gaa äs gaad as Läbig 6) weil worum nüüd? - as i nüd wiil! > äs
äsesäs rägnät äs schniid äs dunndärät äs chund gu rägnä äs isch Sunntig äs isch si derwärt > ääs, is
äsooauf diese Weise, dermassenäsoo muäsch äs machä, nüd anderisch! jä äsoo? äsoo lang äsoo schöön äsoo schwäär
ässäessenich isä, du isisch, är isst, mr ässid, is! ässid! ässädmär! ich ääs, ich ässi, ich ha ggässä ds Ässä bringä aaggässnigs uusässä
AugämäässAugenmassds Augämääss holä (Aprilscherz)
äugäliÄuglein(sprich: Eugli) ganz verbääggäti Äugäli
äwäggwegenweg engl away äwägg! wiit äwägg vom Määndig äwägg vo Schwiiz awägg durinä vom Riäd awägg duruusä
bääggäweinenandernorts verpönt, bei uns immer noch vertrautes Wort für Weinen von Kindern und Trauernden mhd bâgen bbääggät, värbääggät, bbääggätä heichoo, Bäggigsicht, -buäb, -meitli >briäggä, brüälä, hüülä
bääbähen, leicht röstenaabääjä, bbääjäts Brood mhd bäjen
BaanBann(Holzbann, Jagdbann) uraltes Wort ahd bân, Bannspruch oder gebanntes Gebiet > Baawald, Bawalter, Brüggäbaan, Mattäbaan, värbandisiärä, värbannä Mz Bään (Eisenbahn, Seilbahn, Rollbahn, Kegelbahn) ursprünglich Spur eines Vorbeizuges vgl. Weg bahnen mhd bane Bäändli Bähnlein
BäärBärBäärli mhd bër (übertr. schweres Werkzeug, Ramme)
BäärhaltäStoos Flurname (Halter des Zuchtebers)
BääBären(Mehrzahl)
BääStadt Bernz Bäärä-n-obä > Bäärnär
BääGasthaus zum Bären
Bääräbodäob Föllmis, ob Schwandboden
BäärädräckBärenkot,beliebte Süssware Lakritze(Süsswurz)
BääräfaadBärenfadIllgau
BääräjagdBärenjagd
BäärälappMoosart(Lapp = Tatze)
BäärälochBergen-Pragel
BääräsoolBärensohl
BäärätaappäBärentatze
BäärätrittEuloch
BäärätroosStoos
BäärgBergbäärgschtiigä, z Bäärg gaa: bergsteigen
BäärgdruckBergdruck
BäärghäärdBergerdeFlysch, Heuberg, Gwalpeten
BäärgmanndliHärdmanndli
BäärgschpiägelSagenbuch
BäärgäBergenober Bisisthal
Bäärglikleines BergheimwesenÄndibäärg, Heubäärg, Mittibäärg, Obärbäärg ff
BäärmuätterGebärmuttermhd bermuotter: Mutterkrankheit, Bauchschmerzen, Mutterkraut (Kamille)
Bäärnälikleiner Futtertrogals Kinderbettchen (Hilträtteren) > Züüsel
BäärnärLeute von Stadt und Kanton Bern
BäärnärbiätBernbietGebiet vom Kanton Bern
BäärnärobärlandBerner Oberland
BäärnärtüütschBerndeutsch
bäärschtäberstenMuo bäärschä = ächzen. auch bääschä
BaartBartahd bart Verkl. Bäärtli bäärtlä: liebkosen mit dem Bart Baartli: bärtiger Mann,Kurzform für Bartholomäus >?Tannäbaart
BachhääggelKinderschreckgang nüd i Bach, susch niid är di! anderswo Wasserbutz
bättäbetengu bättä gaa bbättät Bischof Caminada fragte ein Mädchen: hesch hütt au bbettet (Churer Deutsch für bättä) am Morge? - nei, i ha müässä gu d Häfä läärä! (> bettä) zu Gott bättä: Gebet in der Kirche für einen Sterbenden (das geschah einmal für den Rüteli Klemens - da kam er selber dazu!) über ä Tisch bättä: Tischgebet verrichten
bättläbetteln“das wäär ja ds Bättlä värsuumät!” auch bättlärä
Bätziwassergebranntes Wasser(Schnaps) aus Bätz(g)i > Bitzgi, Bützgi, Trääsch
BaumgaartäBaumgartenBaumgäärtli
BeäärdigungBeerdigungLeider sind die alten Worte dafür nicht mehr gebräuchlich: z Chilä tuä, Gräbd, Graablegi (Stalder) > Liich, Liichäzuug
beedwäägbeidenwegs, beide zusammen(beedzämä hend glogä) vgl. sächsich: alle beede
BeerischträälKamm zum Beerenpflücken
BiätGebietmhd biet > Bäärnärbiet, Baselbiet, Zugerbiet, Züribiet Biet: Alp ob Pragel
BiisäässBeisässmhd bisaezze
biiträäbeitragen
Dialekt:ää
Deutsch:
Kindersprache: nein, nicht
Dialekt:Ääli
Deutsch:Liebkosung
äs Ääli gää
Dialekt:Äänd
Deutsch:Nachmahd, Emd, Öhmd, Grummet
(2. Heu)
Dialekt:äändä
Deutsch:Emd einsammeln
det hends scho gäändät
Dialekt:äändlä
Deutsch:ähneln
auch äänälä
Dialekt:äändli
Deutsch:ähnlich
Gotthelf auf und ähnlich
Dialekt:Äänetli
Deutsch:Kindeskinder
Dialekt:Ääni
Deutsch:Ahne, Grossvater, Grossmutter
dr Äni ds Äni
Dialekt:Äänivater, Äänimueter
Deutsch:Urgrosseltern
Dialekt:Äänis
Deutsch:Anis
Anis-Schnaps lat. anîsum Änis-Chräpfli
Dialekt:Äärbätli
Deutsch:kleine Arbeit
äs schöns Äärbätli arbeiten: Wort aarbeitä bei uns ungebräuchlich > schaffä, wärchä
Dialekt:Äärbs
Deutsch:Erbsen
Äärbsä, Äärbsli
Dialekt:Äärdä
Deutsch:Erde
ganzä-n-Äärdä, Himel und Äärdä > Häärd
Dialekt:äärisch, Äärisch
Deutsch:ernst
meintsch äs äärisch? im Äärisch!
Dialekt:äär
Deutsch:er
äär isch gschuld, nüd iich! > är
Dialekt:ääs
Deutsch:es
ääs, mis Wiibli! (Appenzell: ääs = eins)
Dialekt:ääsig
Deutsch:essbar
äs ääsigs Gresli essfreudig: äs ääsigs Chuäli Gotthelf: äsig
Dialekt:ääbälä
Deutsch:kindisch umgehen mit etwas
> biibääbälä, värbääbälä
Dialekt:a
Deutsch:an
a dr Sunnä a dr Muotaa a d Heiteri gaa a d Händ früürä a dr Naasä nää a Wiänachtä a dä Fiirtigä a dr Fasnacht a dr Gmeind (an der Versammlung) a dä Bluämä schmöckä, Wemfall (Dativ) a wem bisch du? a wem isch das Auto? gib s a dä Goofä! gib s a miär! seisch äs a niämerem! a dem gseet mäs nüd aa a allem aa Hau a dr Chatz dr Schwanz ab > a dr, am, an
Dialekt:Aalauf
Deutsch:Anlauf
än Aalauf nää ohne Anlauf: siehe aahäbligä
Dialekt:Aamääli
Deutsch:Anmal
Spuren von alten Wegen oder Gebäuden anderswo: Muttermal
Dialekt:Aasatz
Deutsch:Ansatz
än Aasatz vom änä Baaart Ansatz zur Lösung einer mathematischen Aufgabe: dr Aasatz wäär rächt Lippenbildung zum Trompetenspielen: Aasatz haa, nümmä haa
Dialekt:aachoo
Deutsch:angehen, betreffen
wänns uf üüs aachoo wäär
Dialekt:aagää
Deutsch:angeben
am Schlittä aagää aagää bim Jassä der Takt aagää dr Hund tuäd aagää (gibt Alarm) hööch aagää (schwindeln)
Dialekt:aaggässä
Deutsch:angefressen
aaggässnä Chääs, Öpfel, Mockä
Dialekt:aagnuu
Deutsch:angenommen
äs Aagnuus: ein angenommenes Kind > aanää
Dialekt:aalääg
Deutsch:sanft ansteigend
äs gaad aalääg uufä
Dialekt:aanää
Deutsch:annehmen
we niids di aa? (wie gefällt es dir?) > aagnuu, wool aanää
Dialekt:aatääplä
Deutsch:berühren
nüd alls aatääplä! > Taapä
Dialekt:aaträä
Deutsch:zum Kauf anbieten
Fleisch aaträägä sich zur Hilfe anbieten: si hend si aatreid üüs gu hälffä
Dialekt:aawää
Deutsch:Weg anbahnen
Lienert agwäged
Dialekt:Aabäd
Deutsch:Abend
guete-n-Aabäd drii Äbig lang > Fiirabäd
Dialekt:Aadärä
Deutsch:Ader
ahd aadara z Aader laa > Gääder
Dialekt:Aädärli
Deutsch:Äderchen
chiibig Äädärli
Dialekt:Aarflä
Deutsch:Armvoll
äs Ärfäli Holz Gotthelf umarflen Lienert arflewys engl armfull
Dialekt:Aarmä
Deutsch:Arm
än Aarmä uusgränkt uf d Aarmä nää Äärmäli > Eermel
Dialekt:ab
Deutsch:ab, weg ab
äm Wääg ab dr Alp ab em (um) Stock ab em Fleisch ä Chnopf isch ab (am Kleid) ab Chrüüz (dort wohnhaft) vgl. Familiennamen Abbühl, Abegg, Abegglen, Abderhalden, Abfrutt, Abplanalp, Abyberg
Dialekt:Abschtäärbisamä
Deutsch:
in der Stunde unseres Absterbens Amen.
Dialekt:Abschtand
Deutsch:Abstand
Abschtand nää
Dialekt:abgää
Deutsch:abgeben
Militärsachen, Amt, Gesundheit är hed schonu abgää!
Dialekt:ablääg
Deutsch:abschüssig, abgelegen
> aalääg
Dialekt:abnää
Deutsch:abnehmen
(Obst, Wäsche, Last, Kontrolle, Lebendgewicht)
Dialekt:abnää
Deutsch:2. Stimme spielen oder singen
Musik, tüänd abnää!
Dialekt:abnää
Deutsch:ablesen
d Ziit abnää = Gruss erwidern (morgens, abends)
Dialekt:abnää
Deutsch:glauben
das chamä dem nüd abnää
Dialekt:abniidlä
Deutsch:abrahmen
Niidlä abnää
Dialekt:abschtellä
Deutsch:abstellen
dr Chruäg uf ä Tisch abschtellä ds Trääggabäli abschtellä neu: Motor, Maschine, Strom abstellen (abschalten)
Dialekt:Achslä
Deutsch:Achsel
uf d Achslä nää bis under d Achslä iighiid i Schne eAchslä pütschä (Kraftspiel > pütschä)
Dialekt:achtzääni
Deutsch:18 achtzehn
mid ach(t)zääni muäsch di gu schtelläach(t)zächä ach(t)zächä Jaar alt
Dialekt:ächt
Deutsch:echt
(unverfälscht) ächtä Träääsch ächti Eidgenossä!
Dialekt:achtä
Deutsch:beachten
chasch di achtä gu d Chääs achtä (wenden)
Dialekt:all
Deutsch:alle
all Taag all und ei Taag all und eis maal (jedesmal) all Jaar all Sünntig all Mannä, alli Frauä, alli Goofä dur all Bödä durä (um jeden Preis > übäraal) alls Cheibs, allä Cheibs, allä Chabis, allä Tüüggärs (alles mögliche) alli Längi, alli Wiiti (sehr lang, sehr weit) a allnä öppis gää alls isch värbottä alls adär nüüd allämaa (a alläm aa, allum aa) allem Anschein nach allumaa chunds gu rägnä
Dialekt:allwääg
Deutsch:allweg
(stets, immerhin) engl always, allwäg oft auch nur: wahrscheinlich
Dialekt:Alpchääs
Deutsch:Alpkäse
aus Alpmilch hergestellter Käse
Dialekt:anähaa
Deutsch:dauern
das Wätter hed anä söttigs Fleisch hed nüd lang anä (hält nicht lange frisch) dr Doktr hed am groossä Hofär gseid, är müäss ufs Häärz uufpassä - da hed deer glachät: as lang as i läbä, heds glaub i anä!
Dialekt:anänää
Deutsch:herannehmen
muäsch äs ä chli a di anä nää > aanää
Dialekt:änand
Deutsch:einander
änand d Hand gää, änand nachägaa
Dialekt:änär
Deutsch:jenseits
i dr änärä Schtubäänärisch(t) äusserst z änärischt änä
Dialekt:Ändibäärg
Deutsch:Endiberg
Flurname
Dialekt:Angwääg
Deutsch:Hebelvorrichtung
Dialekt:Appäwääg
Deutsch:Hinunterweg
im Appäwääg: im Hinuntergehen > Uufä
Dialekt:Appäraat
Deutsch:Aparat
Appäräätli
Dialekt:är
Deutsch:er
(unbetont) är isch gsund är isch gu liggä > äär
Dialekt:ärä
Deutsch:ihr
(Dativ) är hed ärä ä Schmutz gää Hau a dr Chatz dr Schwanz ab .. lach ärä nu äs Schtümpli draa ..
Dialekt:ärgaa
Deutsch:ergehen
ä Wääg ärgaa i zwee Schtundä
Dialekt:ärgää
Deutsch:ergeben
Ergebnis zeitigen äs hed schöön ärgää äs mag nüüd ärgää (Ernte)
Dialekt:ärgäächä
Deutsch:erzürnen
jäh erzürnen auch ärgraadä
Dialekt:as
Deutsch:als
1) as Puur as Chnächt as Goofä 2) so as schöön as geschter as lang as ich weiss wedes as d wottisch as viil as är hed mögä hiä isch nüd as mängä as det as wenig as ander as wiit as gseesch as gwüss as waar as i läbä as lang as ich da z Chilä gaa, singid da nüd all! Vergleich: drüümaal as hööch as hööch as äs Huus 3) je .. desto .. as mee as gisch, as mee as wend 4) dass, damit äs gaad nüüd, as mä da cha machä was mä wiil Schutzengegebet: .. hilf mir leben recht und fromm, as ich zu dir in den Himmel komm! .. as si cha a d Chilbi gaa chochä, as mä s cha ässä sid as das Schtäärbä ärfundä hend öbs etz waar siig, as nümmä alls waar siig? worum sind d Fischli gäärä undär dem Brüggli? - as nüd nass wäärdig, wänns chund gu rägnä 5) an das as Fäscht gaa äs gaad as Läbig 6) weil worum nüüd? - as i nüd wiil! > äs
Dialekt:äs
Deutsch:es
äs rägnät äs schniid äs dunndärät äs chund gu rägnä äs isch Sunntig äs isch si derwärt > ääs, is
Dialekt:äsoo
Deutsch:auf diese Weise, dermassen
äsoo muäsch äs machä, nüd anderisch! jä äsoo? äsoo lang äsoo schöön äsoo schwäär
Dialekt:ässä
Deutsch:essen
ich isä, du isisch, är isst, mr ässid, is! ässid! ässädmär! ich ääs, ich ässi, ich ha ggässä ds Ässä bringä aaggässnigs uusässä
Dialekt:Augämääss
Deutsch:Augenmass
ds Augämääss holä (Aprilscherz)
Dialekt:äugäli
Deutsch:Äuglein
(sprich: Eugli) ganz verbääggäti Äugäli
Dialekt:äwägg
Deutsch:weg
enweg engl away äwägg! wiit äwägg vom Määndig äwägg vo Schwiiz awägg durinä vom Riäd awägg duruusä
Dialekt:bääggä
Deutsch:weinen
andernorts verpönt, bei uns immer noch vertrautes Wort für Weinen von Kindern und Trauernden mhd bâgen bbääggät, värbääggät, bbääggätä heichoo, Bäggigsicht, -buäb, -meitli >briäggä, brüälä, hüülä
Dialekt:bää
Deutsch:bähen, leicht rösten
aabääjä, bbääjäts Brood mhd bäjen
Dialekt:Baan
Deutsch:Bann
(Holzbann, Jagdbann) uraltes Wort ahd bân, Bannspruch oder gebanntes Gebiet > Baawald, Bawalter, Brüggäbaan, Mattäbaan, värbandisiärä, värbannä Mz Bään (Eisenbahn, Seilbahn, Rollbahn, Kegelbahn) ursprünglich Spur eines Vorbeizuges vgl. Weg bahnen mhd bane Bäändli Bähnlein
Dialekt:Bäär
Deutsch:Bär
Bäärli mhd bër (übertr. schweres Werkzeug, Ramme)
Dialekt:Bäärhaltä
Deutsch:
Stoos Flurname (Halter des Zuchtebers)
Dialekt:Bää
Deutsch:Bären
(Mehrzahl)
Dialekt:Bää
Deutsch:Stadt Bern
z Bäärä-n-obä > Bäärnär
Dialekt:Bää
Deutsch:
Gasthaus zum Bären
Dialekt:Bääräbodä
Deutsch:
ob Föllmis, ob Schwandboden
Dialekt:Bäärädräck
Deutsch:Bärenkot,beliebte Süssware Lakritze
(Süsswurz)
Dialekt:Bääräfaad
Deutsch:Bärenfad
Illgau
Dialekt:Bääräjagd
Deutsch:Bärenjagd
Dialekt:Bäärälapp
Deutsch:Moosart
(Lapp = Tatze)
Dialekt:Bääräloch
Deutsch:Bergen-Pragel
Dialekt:Bääräsool
Deutsch:Bärensohl
Dialekt:Bäärätaappä
Deutsch:Bärentatze
Dialekt:Bäärätritt
Deutsch:Euloch
Dialekt:Bäärätroos
Deutsch:Stoos
Dialekt:Bäärg
Deutsch:Berg
bäärgschtiigä, z Bäärg gaa: bergsteigen
Dialekt:Bäärgdruck
Deutsch:Bergdruck
Dialekt:Bäärghäärd
Deutsch:Bergerde
Flysch, Heuberg, Gwalpeten
Dialekt:Bäärgmanndli
Deutsch:Härdmanndli
Dialekt:Bäärgschpiägel
Deutsch:
Sagenbuch
Dialekt:Bäärgä
Deutsch:Bergen
ober Bisisthal
Dialekt:Bäärgli
Deutsch:kleines Bergheimwesen
Ändibäärg, Heubäärg, Mittibäärg, Obärbäärg ff
Dialekt:Bäärmuätter
Deutsch:Gebärmutter
mhd bermuotter: Mutterkrankheit, Bauchschmerzen, Mutterkraut (Kamille)
Dialekt:Bäärnäli
Deutsch:kleiner Futtertrog
als Kinderbettchen (Hilträtteren) > Züüsel
Dialekt:Bäärnär
Deutsch:
Leute von Stadt und Kanton Bern
Dialekt:Bäärnärbiät
Deutsch:Bernbiet
Gebiet vom Kanton Bern
Dialekt:Bäärnärobärland
Deutsch:Berner Oberland
Dialekt:Bäärnärtüütsch
Deutsch:Berndeutsch
Dialekt:bäärschtä
Deutsch:bersten
Muo bäärschä = ächzen. auch bääschä
Dialekt:Baart
Deutsch:Bart
ahd bart Verkl. Bäärtli bäärtlä: liebkosen mit dem Bart Baartli: bärtiger Mann,Kurzform für Bartholomäus >?Tannäbaart
Dialekt:Bachhääggel
Deutsch:Kinderschreck
gang nüd i Bach, susch niid är di! anderswo Wasserbutz
Dialekt:bättä
Deutsch:beten
gu bättä gaa bbättät Bischof Caminada fragte ein Mädchen: hesch hütt au bbettet (Churer Deutsch für bättä) am Morge? - nei, i ha müässä gu d Häfä läärä! (> bettä) zu Gott bättä: Gebet in der Kirche für einen Sterbenden (das geschah einmal für den Rüteli Klemens - da kam er selber dazu!) über ä Tisch bättä: Tischgebet verrichten
Dialekt:bättlä
Deutsch:betteln
“das wäär ja ds Bättlä värsuumät!” auch bättlärä
Dialekt:Bätziwasser
Deutsch:gebranntes Wasser
(Schnaps) aus Bätz(g)i > Bitzgi, Bützgi, Trääsch
Dialekt:Baumgaartä
Deutsch:Baumgarten
Baumgäärtli
Dialekt:Beäärdigung
Deutsch:Beerdigung
Leider sind die alten Worte dafür nicht mehr gebräuchlich: z Chilä tuä, Gräbd, Graablegi (Stalder) > Liich, Liichäzuug
Dialekt:beedwääg
Deutsch:beidenwegs, beide zusammen
(beedzämä hend glogä) vgl. sächsich: alle beede
Dialekt:Beerischträäl
Deutsch:Kamm zum Beerenpflücken
Dialekt:Biät
Deutsch:Gebiet
mhd biet > Bäärnärbiet, Baselbiet, Zugerbiet, Züribiet Biet: Alp ob Pragel
Dialekt:Biisääss
Deutsch:Beisäss
mhd bisaezze
Dialekt:biiträä
Deutsch:beitragen