Muotathaler Dialekt Schriftsprache Erläuterung Foto Audio
taagetandas hesch käm Tootnä taa! äs heds duä ttaa > tuä In ärä Familli mid ä Huuffä Goofä hend alig am Abäd, wänn der Vattär heichoo isch, alli müässä anäschtaa, und dr Vattär hed a jedem dr Reihe naa a Grind anä gschlagä,wänn eis grüäft hed: i ha dä nüüd ttaa! - hed är gseid: tuäsch dänk nu! und drnaa sinds abghockät zum ds Nacht ässä!
TaagTagengl day äs isch Taag all Taag Guät Taag! all und ei Taag Taagheitäri, Taagwach, Taagsatzig > Heiligtaag, Landtaag, Namäs-taag, Ziistaag, Läbtig
TaalTal, Thal, Muotathalim Taal innä, ussät äm Taal, durs Taal durä, is Taal inä siehe HK?II 75 f > Tuälä, Loch
TaalärTaler(altes Geld aus Joachimstal, engl Dollar Id 12,1303) neu: Thaler = Muotathaler
TaappäTatze, Pfote, Pratze, Pranke(Tierfuss ohne Hufe), grob für Hand mhd tâpe vgl tappen, ertappen, hineintappen, täppisch > Tatzä, Tschaaggä
taappätappenauch taapplä nüd alls aatääpplä! > untappät
TaaschiTaschi> Tannä
Taatsachäs isch ä waari Taatsach!
aana dr Sunnä a dr Muotaa a d Heiteri gaa a d Händ früürä a dr Naasä nää a Wiänachtä a dä Fiirtigä a dr Fasnacht a dr Gmeind (an der Versammlung) a dä Bluämä schmöckä, Wemfall (Dativ) a wem bisch du? a wem isch das Auto? gib s a dä Goofä! gib s a miär! seisch äs a niämerem! a dem gseet mäs nüd aa a allem aa Hau a dr Chatz dr Schwanz ab > a dr, am, an
aaschnerzäanschnauzenStöösler-Gedicht: wiit hindärä hends müässä z Chilä is Taal, und aagschnerzt heds dr Pfarr nu medän äs maal! > schnerzä
aaschtaaanstehenin die Reihe zum Biichtä aaschtaa
aaschtaapassenäs schtaad im wool aa (passt gut zu ihm)
aattaaangetanaatuä
aatääpläberührennüd alls aatääplä! > Taa
abglägähinlegenär isch abglägä = hat sich zum Schlafen gelegt ds Taal isch abglägä
abschtaaden Fuss aufsetzenuf d Bei abschtaa abgschtandäs Wasser
AffAffeTornister (> Haaraff), Schimpfwort äffälä (nachäffen) Äffli Z Schwiiz ussä hed einä dr Güntärä Balz wellä aazündä: vorig isch äs ganzäs Poschtauto voll Affä is Taal inä gfaarä! dä seid dr Balz: worum bisch duu nu daa? hesch kä Platz me ghaa?
allalleall Taag all und ei Taag all und eis maal (jedesmal) all Jaar all Sünntig all Mannä, alli Frauä, alli Goofä dur all Bödä durä (um jeden Preis > übäraal) alls Cheibs, allä Cheibs, allä Chabis, allä Tüüggärs (alles mögliche) alli Längi, alli Wiiti (sehr lang, sehr weit) a allnä öppis gää alls isch värbottä alls adär nüüd allämaa (a alläm aa, allum aa) allem Anschein nach allumaa chunds gu rägnä
anäschtaaheranstehentüänd det anäschtaa!
BäärätaappäBärentatze
BättTaagEidgenössischer Buss- und Bettag
BeinigsName eines steinigen Grundstückes, beidüürr: dürr wie Totengebein beihert: hart wie Knochen beimager: beinmager2) Bein (Schenkel) äs Bei schtellä uf d Bei schtaa Bei machä mit em lätzä Bei uufgschtandä hesch kä Siin sä hesch Bei! vgl Holz-, Stuhl-, Tisch-, Stand-
biischtaabeistehen
bisbisbis da anä bis is Taal bis hütt bis anä Tubak bis äs tätscht bis moorä bis a Hals uufä bis uf Züri uusä bis i drüü zellt ha bis änä uusä (endlos)
BisistaalBisisthal
BittaagGebetstag
BroodBrotahd prôt mhd brôd einä wo mee cha weder Brood ässä (Heilkundiger) im Bisistaal gids Rössär und Bröödär und Parisöölär > Ankäbruud
BrüggBrücke(anderswo Brugg, UR,NW,VS Brigg) mhd brucke, brügg Bettbach-, Vorder-, Föllmis-, Chilä-, Hinder-, Zwings-, Euschä-, Laui-, Saali-, Teufbach-, Staarzlä- > Brüggli, Schtääg vgl Familienname Brugger, Bruckner, Bruggmann, Brügger,ON Brugg AG, Brügg BE, Brügglen SO Brügg
bbrunnägebranntäs hed schonu bbrunnä! wo s im Taaschi bbrunnä hed: der Wald brunn (an der kleinen Meiten)
bschtaabestehenmhd bestân
bschtaastehen bleibends Ziit isch bschtandä
bschtaaunterstützen, verteidigenmuäsch im etz nu bschtaa! i bschtiänd im nu!
bsundärbesonderä bsundärä Taag bsundäri Tääg
büütäbieten, anbietenahd biotan mhd bieten Handel: was büütisch? Staat: Poliziischtund büütä > Bott, bottä, uufbüütä kirchlich: es soll ein Kilchherr den Tag büten
ChaschtäKastenahd kasto, neu: öffentliches Gebäude, höhere Schule > Chuchi-Chäschtli, Wintärchaschtä Im Alten Land Schwyz: Behälter mit 7 Schlössern für das Staatsvermögen
ChaschtägäldStaatsvermögen des Alten Landes Schwyz
ChaschtävogtVerwalter des obigen Staatsvermögens(Inderbitzin: Kastengeld)
cheeräkehrenahd cherren dr Wind cheert Am Telifon hed ä Laschtwagäfaarär gfraagt, öb är dä im Taal innä chönn cheerä?
ChiläKirche(Gemeinschaft der Gläubigen, Gebäude, Gottesdienst) mhd kirche, kilche anderswo Chirche (vgl ON Kirchberg, Kirchdorf) Mz: mr hend 7 Chilä (Chilänä?) im Taal Verkl. Chiläli Kirchlein z Chilä gaa am Sunntig zChilä tuä = beerdigen wer tüänds da z Chilä? - der vorderisch! Gottesdienst: isch hüt kä Chilä? vor Chiläs, undär Chiläs, na Chiläs (Genitivbildung)
ChlöönKlönChlööntaal GL Flurname Chlüü
chooanschwellend Muätaa isch choo, d Bäch chömid
chunder/sie/es kommt> choo är chund, dr Hund d Muätaa chund hööch äs chund gu rägnä dr Chlaus chund ds Laub chund äs chund druf aa: wo s ä Schtööslär gfragt hend, öb si viil Schnee heigid ufem Schtoos, hed är gseid: äs chund druf aa, wevil Land as einä hed!
chuurzkurzahd kurz chuurzä Taag chuurzi Hosä chuurzäs Hämmli
DachäDocht(T) ahd tacht ZH Taachte
DammDamm(T) mhd tamm, Für uns Bödlemer war es der Muotaa-Damm, der nach dem Hochwasser von 1910 erbaut wurde: da simmer durä Damm fürä z Chilä und i d Schuäl, und mängisch simmär dr Damm appä und uufä gchräslät, wämm mer durhindärä hei sind > Tänsch
dämpfädampfend Muätaa dämpft dünsten: verdämpftes
dem(Dativ, betont) gibs dem Bättlär! gibs dem Cheib! dem hanis gseid! dem heds guät ttaa! a dem aa (demnach) isch är widär gsund
dettäjenem, jeneam dettä Taag a dr dettä Türä di dettä Bäum
dörffädürfen, gedurftahd durfan dörffä barfuäss gaa är hed nüd dörffä uufschtaa (ist noch krank) daarfsch is Wassär? (wagen) Gotthelf
driischtaadreinstehen
druufdaraufäs isch druuf gschribä nüd druuf schtaa!
durdurchmhd dur 1) Ort: dur d Türä, durs Pfeischter, durs ganz Taal, durdurä, dur alls uusä hends bääggät (den ganzen Weg hinaus weinten sie) 2) Zeit: dur s Jaar, dur d Wuchä, dur d Nacht (die Nacht hindurch, nachtsüber,auch: derdnacht) 3) Ursache: dur der Rägä värdoorbä dur diinärtwillä 4) bildlich: dur alls durä dur all Bödä durä > duur-
duruusgaazum Tal hinaus gehenmä gseed ä all Taag duruusgaa im Duruus(ä)gaa: im Hinausgehen (nach Schwyz)
durähindurch, hinüber(zeitlich): dur d Türä durä,dr Taag durä, durs Jaar durä,is andär Huus durä Schülerdeutsch: Ich bin ins andere Haus duren.
EermiArmutüsä Groossvatter dr Pfandweibel heig alig durs Taal hindärä gluägt und gseid: jee, wel än Eermi sind ä diä Lüüt!
eieinei Maa, ei Frau, eis Goof, ei Seel, ei Frankä, all und ei Taag > einä, eini, eis, übärei
FääljaartaagUnglückstag (Mittwoch), Fehltag
FiirtigFeiertagmhd virtag Fiirtig aaleggä, gfiirtigät (Feiergewand anziehen) > Friitaag
flöötzäflössenmhd vloezen: Schlagholz befördern auf Flüssen, früher auch auf der Muotaa. Mehrmals im Totenbuch: im Flötzen in der Mutah ertrunken mhd vlôz (Floss)
Flunggnasser Saum am langen Weiberrock auch: Pfungg, Pflungg Flüngg überchoo bis a d Chnüü uufä Wänn Maria am 2. Juli ä Flungg hed, sä sött är bis zum 3. Taag tröchnä, susch isch dä lang wüäscht!
FriitaagFreitagarbeitsfreier Tag är hed ä friiä Taag
füräschtaavorne stehenfüräschtaa truuid nüd all! herausragen (Stein, Holz, Nagel) ä Nagel schtaad fürä
füürschtaavoranstehen, beschützenz. B. vor der Türe stehen, um jene hinter der Türe zu beschützen
GebuurtstaagGeburtstagfrüher haben wir den Namenstag gefeiert neu Geburi
ghaagehabthaa hesch z Mittaag ghaa? hesch gnuäg ghaa?
gottloobloosgottlosmhd lôs = frei, ledig, ohne Schimpfwort bei uns aber meist nur Kraftwort (wie usinnig): gottlos schöön, fromm, braaf,gottlos gschruuä, wee taa
Grindgrob für Kopf Kluge: Grind mhd grint Schorf,alem Kopf Sundgauerlied: wir müessends an d Grind schlan Uf dr Fiirscht hed einä nümmä truuät schtaa und isch uf d Chnüü - dä seid der andär: da chasch frööli schtaa, schlaasch dr Grind niänä aa! > Grütz-, Groppä-, Schtiärä-, Zwing-
guätschtaagutstehen> schtaa (äs schtaad im guät)
guätschtaaBürge sein> schtaa (äs schtaad im guät)
HeiligtaagHeiliger Tag(Weihnachten, Ostern, Pfingsten) > Naaheilig
heligalte Form für heilig: Helig Aabäd, Helig Nacht, Helig Taag, Naahelig
HerrgottstaagFronleichnam
Herrgottstaagsehr schöner Tag
HiäsigäHiesige, Einheimischedi Hiäsigä Frönd hend i der Chilä der Sigärisch gfragt, weer diä 4 grossä Heiligä siigid am Hauptaltaar Leitärä kä Hiäsigi, hed är gseid!
HirtätaagHirtetag(winters im Stall)
HindärtaalHinterthal(Postkreis 1891-1995) Äs isch hiä im Taal hiä und daa öppär choo gu fraage, wo etz das Vordärtaal siig: mä heigs niänä aagschribä gsee, nur Hinterthal!
hindärisch(t)hinterstder hindärisch und letscht Rappä zhindärisch hindä = zuallerhinterst Dr Güntärä Balz isch zschpaat zum Hauptvärläsä choo,dr?Hauptmä hed än aagschnerzt: zhindärisch iischtaa! Dr Balz isch glii widär fürä choo und hed gmäldät: zhindärisch isch scho einä!
hüttigvom heutigen Tag am hüttigä Taag hüttigs Tags nümmä hüttig: nicht mehr ganz neu
HüttäHüttemhd hütte (= welche behütet) engl hut 1) Alphütte, mhd hütten = lagern) 2) Heutrocknungsgestell in Form eines Dachstuhles, Zuruf: iittaa isch gheuät, nüd hüttnä!
iischniijäeinschneienmit dem ersten Schneefall in den Alpen: eingesperrt sein durch unzeitigen Schneefall Äs hed einä iigschniid bim Wildiheuä im Heubäärg,är hed det im Hüttli müässä waartä, bis äs dr Schnee appäglauänät hed,wos duä einisch ä chli uuftaa hed, hends um vo undänuufä grüäft, öb är nu z ässä heig,dä hed är vo obänappä gruäft: Baläntä hani nu, aber Tubak äkeinä mee!
iischtaaeinstehenzhindärisch i d Reihä
imimim Wald, im Huus, im Gadä,im Gaa, im Nää, im Schtaa vgl FN Imbach, Imboden, Imfeld, Imhof, Imholz, Immoos
innäinnen, drinnenmhd inne innä voll, innä hool, innä läär im Huus innä im Schnee innä im Bisistaal innä -
irärihrerIrär drii heigid alig müässä vorem zmittaag gu Schnidlauch määjä für d Suppä, hed ds Schuänis Thummäs värzellt vo Amerika!
isischdu isstdu isisch wuäscht du isisch das! was isisch du daa? - z Mittaag!
ItaaliäItalien
JaartaagJahrestagmhd jartag (meist des Todes)
JohannästaagTäufer Johannes 24. Juni, Apostel Johannes 28. Dez.
kein(abgekürzt) kä Bitz kä Fätzä kä Gluussä ä weisch kä Taag niä käbitz(ä): kein bisschen > Bitz, Gluussä
KapitaalKapital
KapitaalHochwasserla det, ds Hundänärs Kapitääli schwimmt au nu durfürä! > Hauptguät
LandtaagLandtagHochgerichtstag mit Todesurteil
lengschtlängsterdr lengscht Taag, die lengscht Nacht dr lengscht und dr dümmscht (längst = scho lang)
LoosLosdurchs Los Zugeteiltes mhd lôz Loostaag äs Loos Holz Loosholz ds grooss Loos loosä, gloost lööslä, glööslät
luusälausenall Taag müässä luusä
MaiätaalMeiental, MaientalUR, TI (Maggia)
MälchtaalMelchtal(klein und gross)
Männtaagwas man in 1 Tag männen kann
MichelMichael(-ul) Michelstaag, Michelsgmeind (29.Sept. Bräuche: SZ 25.9.81) > Hammichel
MidwuchäMittwoch(Mitte Woche) mhd mittewoche Midwuchä isch ä Taag, kä Wuchä!
miinämeiner(betont) mhd mîn welä Huät isch miinä? das isch miinä! Dr Güntärä Balz hed ä Hund zuächätaa oni Maarkä,dr Lanteger hed ä gfraagt, öb der Hund siinä siig - Nei - Abär är lauft Inä nachä! - Du laufsch miär au nachä und bisch nüd miinä!
MittaagMittag, Tagmitte, Südenmhd mittetag > namitta(a)g, vor-
MittaagässäMittagessen
MittaaglüütäMittagsläuten
MittaaghoräMittagshorn
MittaagschteiMittagstein
moorämorgen, am nächsten Tagmhd mornen moorä isch au widär ä Taag i chumä dä moorä
MöördärMördermhd mordaere Möördär-Haag im Muätitaal
Dialekt:taa
Deutsch:getan
das hesch käm Tootnä taa! äs heds duä ttaa > tuä In ärä Familli mid ä Huuffä Goofä hend alig am Abäd, wänn der Vattär heichoo isch, alli müässä anäschtaa, und dr Vattär hed a jedem dr Reihe naa a Grind anä gschlagä,wänn eis grüäft hed: i ha dä nüüd ttaa! - hed är gseid: tuäsch dänk nu! und drnaa sinds abghockät zum ds Nacht ässä!
Dialekt:Taag
Deutsch:Tag
engl day äs isch Taag all Taag Guät Taag! all und ei Taag Taagheitäri, Taagwach, Taagsatzig > Heiligtaag, Landtaag, Namäs-taag, Ziistaag, Läbtig
Dialekt:Taal
Deutsch:Tal, Thal, Muotathal
im Taal innä, ussät äm Taal, durs Taal durä, is Taal inä siehe HK?II 75 f > Tuälä, Loch
Dialekt:Taalär
Deutsch:Taler
(altes Geld aus Joachimstal, engl Dollar Id 12,1303) neu: Thaler = Muotathaler
Dialekt:Taappä
Deutsch:Tatze, Pfote, Pratze, Pranke
(Tierfuss ohne Hufe), grob für Hand mhd tâpe vgl tappen, ertappen, hineintappen, täppisch > Tatzä, Tschaaggä
Dialekt:taappä
Deutsch:tappen
auch taapplä nüd alls aatääpplä! > untappät
Dialekt:Taaschi
Deutsch:Taschi
> Tannä
Dialekt:Taatsach
Deutsch:
äs isch ä waari Taatsach!
Dialekt:a
Deutsch:an
a dr Sunnä a dr Muotaa a d Heiteri gaa a d Händ früürä a dr Naasä nää a Wiänachtä a dä Fiirtigä a dr Fasnacht a dr Gmeind (an der Versammlung) a dä Bluämä schmöckä, Wemfall (Dativ) a wem bisch du? a wem isch das Auto? gib s a dä Goofä! gib s a miär! seisch äs a niämerem! a dem gseet mäs nüd aa a allem aa Hau a dr Chatz dr Schwanz ab > a dr, am, an
Dialekt:aaschnerzä
Deutsch:anschnauzen
Stöösler-Gedicht: wiit hindärä hends müässä z Chilä is Taal, und aagschnerzt heds dr Pfarr nu medän äs maal! > schnerzä
Dialekt:aaschtaa
Deutsch:anstehen
in die Reihe zum Biichtä aaschtaa
Dialekt:aaschtaa
Deutsch:passen
äs schtaad im wool aa (passt gut zu ihm)
Dialekt:aattaa
Deutsch:angetan
aatuä
Dialekt:aatääplä
Deutsch:berühren
nüd alls aatääplä! > Taa
Dialekt:abglägä
Deutsch:hinlegen
är isch abglägä = hat sich zum Schlafen gelegt ds Taal isch abglägä
Dialekt:abschtaa
Deutsch:den Fuss aufsetzen
uf d Bei abschtaa abgschtandäs Wasser
Dialekt:Aff
Deutsch:Affe
Tornister (> Haaraff), Schimpfwort äffälä (nachäffen) Äffli Z Schwiiz ussä hed einä dr Güntärä Balz wellä aazündä: vorig isch äs ganzäs Poschtauto voll Affä is Taal inä gfaarä! dä seid dr Balz: worum bisch duu nu daa? hesch kä Platz me ghaa?
Dialekt:all
Deutsch:alle
all Taag all und ei Taag all und eis maal (jedesmal) all Jaar all Sünntig all Mannä, alli Frauä, alli Goofä dur all Bödä durä (um jeden Preis > übäraal) alls Cheibs, allä Cheibs, allä Chabis, allä Tüüggärs (alles mögliche) alli Längi, alli Wiiti (sehr lang, sehr weit) a allnä öppis gää alls isch värbottä alls adär nüüd allämaa (a alläm aa, allum aa) allem Anschein nach allumaa chunds gu rägnä
Dialekt:anäschtaa
Deutsch:heranstehen
tüänd det anäschtaa!
Dialekt:Bäärätaappä
Deutsch:Bärentatze
Dialekt:BättTaag
Deutsch:Eidgenössischer Buss- und Bettag
Dialekt:Beinigs
Deutsch:
Name eines steinigen Grundstückes, beidüürr: dürr wie Totengebein beihert: hart wie Knochen beimager: beinmager2) Bein (Schenkel) äs Bei schtellä uf d Bei schtaa Bei machä mit em lätzä Bei uufgschtandä hesch kä Siin sä hesch Bei! vgl Holz-, Stuhl-, Tisch-, Stand-
Dialekt:biischtaa
Deutsch:beistehen
Dialekt:bis
Deutsch:bis
bis da anä bis is Taal bis hütt bis anä Tubak bis äs tätscht bis moorä bis a Hals uufä bis uf Züri uusä bis i drüü zellt ha bis änä uusä (endlos)
Dialekt:Bisistaal
Deutsch:Bisisthal
Dialekt:Bittaag
Deutsch:Gebetstag
Dialekt:Brood
Deutsch:Brot
ahd prôt mhd brôd einä wo mee cha weder Brood ässä (Heilkundiger) im Bisistaal gids Rössär und Bröödär und Parisöölär > Ankäbruud
Dialekt:Brügg
Deutsch:Brücke
(anderswo Brugg, UR,NW,VS Brigg) mhd brucke, brügg Bettbach-, Vorder-, Föllmis-, Chilä-, Hinder-, Zwings-, Euschä-, Laui-, Saali-, Teufbach-, Staarzlä- > Brüggli, Schtääg vgl Familienname Brugger, Bruckner, Bruggmann, Brügger,ON Brugg AG, Brügg BE, Brügglen SO Brügg
Dialekt:bbrunnä
Deutsch:gebrannt
äs hed schonu bbrunnä! wo s im Taaschi bbrunnä hed: der Wald brunn (an der kleinen Meiten)
Dialekt:bschtaa
Deutsch:bestehen
mhd bestân
Dialekt:bschtaa
Deutsch:stehen bleiben
ds Ziit isch bschtandä
Dialekt:bschtaa
Deutsch:unterstützen, verteidigen
muäsch im etz nu bschtaa! i bschtiänd im nu!
Dialekt:bsundär
Deutsch:besonder
ä bsundärä Taag bsundäri Tääg
Dialekt:büütä
Deutsch:bieten, anbieten
ahd biotan mhd bieten Handel: was büütisch? Staat: Poliziischtund büütä > Bott, bottä, uufbüütä kirchlich: es soll ein Kilchherr den Tag büten
Dialekt:Chaschtä
Deutsch:Kasten
ahd kasto, neu: öffentliches Gebäude, höhere Schule > Chuchi-Chäschtli, Wintärchaschtä Im Alten Land Schwyz: Behälter mit 7 Schlössern für das Staatsvermögen
Dialekt:Chaschtägäld
Deutsch:
Staatsvermögen des Alten Landes Schwyz
Dialekt:Chaschtävogt
Deutsch:Verwalter des obigen Staatsvermögens
(Inderbitzin: Kastengeld)
Dialekt:cheerä
Deutsch:kehren
ahd cherren dr Wind cheert Am Telifon hed ä Laschtwagäfaarär gfraagt, öb är dä im Taal innä chönn cheerä?
Dialekt:Chilä
Deutsch:Kirche
(Gemeinschaft der Gläubigen, Gebäude, Gottesdienst) mhd kirche, kilche anderswo Chirche (vgl ON Kirchberg, Kirchdorf) Mz: mr hend 7 Chilä (Chilänä?) im Taal Verkl. Chiläli Kirchlein z Chilä gaa am Sunntig zChilä tuä = beerdigen wer tüänds da z Chilä? - der vorderisch! Gottesdienst: isch hüt kä Chilä? vor Chiläs, undär Chiläs, na Chiläs (Genitivbildung)
Dialekt:Chlöön
Deutsch:Klön
Chlööntaal GL Flurname Chlüü
Dialekt:choo
Deutsch:anschwellen
d Muätaa isch choo, d Bäch chömid
Dialekt:chund
Deutsch:er/sie/es kommt
> choo är chund, dr Hund d Muätaa chund hööch äs chund gu rägnä dr Chlaus chund ds Laub chund äs chund druf aa: wo s ä Schtööslär gfragt hend, öb si viil Schnee heigid ufem Schtoos, hed är gseid: äs chund druf aa, wevil Land as einä hed!
Dialekt:chuurz
Deutsch:kurz
ahd kurz chuurzä Taag chuurzi Hosä chuurzäs Hämmli
Dialekt:Dachä
Deutsch:Docht
(T) ahd tacht ZH Taachte
Dialekt:Damm
Deutsch:Damm
(T) mhd tamm, Für uns Bödlemer war es der Muotaa-Damm, der nach dem Hochwasser von 1910 erbaut wurde: da simmer durä Damm fürä z Chilä und i d Schuäl, und mängisch simmär dr Damm appä und uufä gchräslät, wämm mer durhindärä hei sind > Tänsch
Dialekt:dämpfä
Deutsch:dampfen
d Muätaa dämpft dünsten: verdämpftes
Dialekt:dem
Deutsch:
(Dativ, betont) gibs dem Bättlär! gibs dem Cheib! dem hanis gseid! dem heds guät ttaa! a dem aa (demnach) isch är widär gsund
Dialekt:dettä
Deutsch:jenem, jene
am dettä Taag a dr dettä Türä di dettä Bäum
Dialekt:dörffä
Deutsch:dürfen, gedurft
ahd durfan dörffä barfuäss gaa är hed nüd dörffä uufschtaa (ist noch krank) daarfsch is Wassär? (wagen) Gotthelf
Dialekt:driischtaa
Deutsch:dreinstehen
Dialekt:druuf
Deutsch:darauf
äs isch druuf gschribä nüd druuf schtaa!
Dialekt:dur
Deutsch:durch
mhd dur 1) Ort: dur d Türä, durs Pfeischter, durs ganz Taal, durdurä, dur alls uusä hends bääggät (den ganzen Weg hinaus weinten sie) 2) Zeit: dur s Jaar, dur d Wuchä, dur d Nacht (die Nacht hindurch, nachtsüber,auch: derdnacht) 3) Ursache: dur der Rägä värdoorbä dur diinärtwillä 4) bildlich: dur alls durä dur all Bödä durä > duur-
Dialekt:duruusgaa
Deutsch:zum Tal hinaus gehen
mä gseed ä all Taag duruusgaa im Duruus(ä)gaa: im Hinausgehen (nach Schwyz)
Dialekt:durä
Deutsch:hindurch, hinüber
(zeitlich): dur d Türä durä,dr Taag durä, durs Jaar durä,is andär Huus durä Schülerdeutsch: Ich bin ins andere Haus duren.
Dialekt:Eermi
Deutsch:Armut
üsä Groossvatter dr Pfandweibel heig alig durs Taal hindärä gluägt und gseid: jee, wel än Eermi sind ä diä Lüüt!
Dialekt:ei
Deutsch:ein
ei Maa, ei Frau, eis Goof, ei Seel, ei Frankä, all und ei Taag > einä, eini, eis, übärei
Dialekt:Fääljaartaag
Deutsch:Unglückstag (Mittwoch), Fehltag
Dialekt:Fiirtig
Deutsch:Feiertag
mhd virtag Fiirtig aaleggä, gfiirtigät (Feiergewand anziehen) > Friitaag
Dialekt:flöötzä
Deutsch:flössen
mhd vloezen: Schlagholz befördern auf Flüssen, früher auch auf der Muotaa. Mehrmals im Totenbuch: im Flötzen in der Mutah ertrunken mhd vlôz (Floss)
Dialekt:Flungg
Deutsch:
nasser Saum am langen Weiberrock auch: Pfungg, Pflungg Flüngg überchoo bis a d Chnüü uufä Wänn Maria am 2. Juli ä Flungg hed, sä sött är bis zum 3. Taag tröchnä, susch isch dä lang wüäscht!
Dialekt:Friitaag
Deutsch:Freitag
arbeitsfreier Tag är hed ä friiä Taag
Dialekt:füräschtaa
Deutsch:vorne stehen
füräschtaa truuid nüd all! herausragen (Stein, Holz, Nagel) ä Nagel schtaad fürä
Dialekt:füürschtaa
Deutsch:voranstehen, beschützen
z. B. vor der Türe stehen, um jene hinter der Türe zu beschützen
Dialekt:Gebuurtstaag
Deutsch:Geburtstag
früher haben wir den Namenstag gefeiert neu Geburi
Dialekt:ghaa
Deutsch:gehabt
haa hesch z Mittaag ghaa? hesch gnuäg ghaa?
Dialekt:gottloobloos
Deutsch:gottlos
mhd lôs = frei, ledig, ohne Schimpfwort bei uns aber meist nur Kraftwort (wie usinnig): gottlos schöön, fromm, braaf,gottlos gschruuä, wee taa
Dialekt:Grind
Deutsch:
grob für Kopf Kluge: Grind mhd grint Schorf,alem Kopf Sundgauerlied: wir müessends an d Grind schlan Uf dr Fiirscht hed einä nümmä truuät schtaa und isch uf d Chnüü - dä seid der andär: da chasch frööli schtaa, schlaasch dr Grind niänä aa! > Grütz-, Groppä-, Schtiärä-, Zwing-
Dialekt:guätschtaa
Deutsch:gutstehen
> schtaa (äs schtaad im guät)
Dialekt:guätschtaa
Deutsch:Bürge sein
> schtaa (äs schtaad im guät)
Dialekt:Heiligtaag
Deutsch:Heiliger Tag
(Weihnachten, Ostern, Pfingsten) > Naaheilig
Dialekt:helig
Deutsch:
alte Form für heilig: Helig Aabäd, Helig Nacht, Helig Taag, Naahelig
Dialekt:Herrgottstaag
Deutsch:Fronleichnam
Dialekt:Herrgottstaag
Deutsch:sehr schöner Tag
Dialekt:Hiäsigä
Deutsch:Hiesige, Einheimische
di Hiäsigä Frönd hend i der Chilä der Sigärisch gfragt, weer diä 4 grossä Heiligä siigid am Hauptaltaar Leitärä kä Hiäsigi, hed är gseid!
Dialekt:Hirtätaag
Deutsch:Hirtetag
(winters im Stall)
Dialekt:Hindärtaal
Deutsch:Hinterthal
(Postkreis 1891-1995) Äs isch hiä im Taal hiä und daa öppär choo gu fraage, wo etz das Vordärtaal siig: mä heigs niänä aagschribä gsee, nur Hinterthal!
Dialekt:hindärisch(t)
Deutsch:hinterst
der hindärisch und letscht Rappä zhindärisch hindä = zuallerhinterst Dr Güntärä Balz isch zschpaat zum Hauptvärläsä choo,dr?Hauptmä hed än aagschnerzt: zhindärisch iischtaa! Dr Balz isch glii widär fürä choo und hed gmäldät: zhindärisch isch scho einä!
Dialekt:hüttig
Deutsch:
vom heutigen Tag am hüttigä Taag hüttigs Tags nümmä hüttig: nicht mehr ganz neu
Dialekt:Hüttä
Deutsch:Hütte
mhd hütte (= welche behütet) engl hut 1) Alphütte, mhd hütten = lagern) 2) Heutrocknungsgestell in Form eines Dachstuhles, Zuruf: iittaa isch gheuät, nüd hüttnä!
Dialekt:iischniijä
Deutsch:einschneien
mit dem ersten Schneefall in den Alpen: eingesperrt sein durch unzeitigen Schneefall Äs hed einä iigschniid bim Wildiheuä im Heubäärg,är hed det im Hüttli müässä waartä, bis äs dr Schnee appäglauänät hed,wos duä einisch ä chli uuftaa hed, hends um vo undänuufä grüäft, öb är nu z ässä heig,dä hed är vo obänappä gruäft: Baläntä hani nu, aber Tubak äkeinä mee!
Dialekt:iischtaa
Deutsch:einstehen
zhindärisch i d Reihä
Dialekt:im
Deutsch:im
im Wald, im Huus, im Gadä,im Gaa, im Nää, im Schtaa vgl FN Imbach, Imboden, Imfeld, Imhof, Imholz, Immoos
Dialekt:innä
Deutsch:innen, drinnen
mhd inne innä voll, innä hool, innä läär im Huus innä im Schnee innä im Bisistaal innä -
Dialekt:irär
Deutsch:ihrer
Irär drii heigid alig müässä vorem zmittaag gu Schnidlauch määjä für d Suppä, hed ds Schuänis Thummäs värzellt vo Amerika!
Dialekt:isisch
Deutsch:du isst
du isisch wuäscht du isisch das! was isisch du daa? - z Mittaag!
Dialekt:Itaaliä
Deutsch:Italien
Dialekt:Jaartaag
Deutsch:Jahrestag
mhd jartag (meist des Todes)
Dialekt:Johannästaag
Deutsch:
Täufer Johannes 24. Juni, Apostel Johannes 28. Dez.
Dialekt:
Deutsch:kein
(abgekürzt) kä Bitz kä Fätzä kä Gluussä ä weisch kä Taag niä käbitz(ä): kein bisschen > Bitz, Gluussä
Dialekt:Kapitaal
Deutsch:Kapital
Dialekt:Kapitaal
Deutsch:Hochwasser
la det, ds Hundänärs Kapitääli schwimmt au nu durfürä! > Hauptguät
Dialekt:Landtaag
Deutsch:Landtag
Hochgerichtstag mit Todesurteil
Dialekt:lengscht
Deutsch:längster
dr lengscht Taag, die lengscht Nacht dr lengscht und dr dümmscht (längst = scho lang)
Dialekt:Loos
Deutsch:Los
durchs Los Zugeteiltes mhd lôz Loostaag äs Loos Holz Loosholz ds grooss Loos loosä, gloost lööslä, glööslät
Dialekt:luusä
Deutsch:lausen
all Taag müässä luusä
Dialekt:Maiätaal
Deutsch:Meiental, Maiental
UR, TI (Maggia)
Dialekt:Mälchtaal
Deutsch:Melchtal
(klein und gross)
Dialekt:Männtaag
Deutsch:
was man in 1 Tag männen kann
Dialekt:Michel
Deutsch:Michael
(-ul) Michelstaag, Michelsgmeind (29.Sept. Bräuche: SZ 25.9.81) > Hammichel
Dialekt:Midwuchä
Deutsch:Mittwoch
(Mitte Woche) mhd mittewoche Midwuchä isch ä Taag, kä Wuchä!
Dialekt:miinä
Deutsch:meiner
(betont) mhd mîn welä Huät isch miinä? das isch miinä! Dr Güntärä Balz hed ä Hund zuächätaa oni Maarkä,dr Lanteger hed ä gfraagt, öb der Hund siinä siig - Nei - Abär är lauft Inä nachä! - Du laufsch miär au nachä und bisch nüd miinä!
Dialekt:Mittaag
Deutsch:Mittag, Tagmitte, Süden
mhd mittetag > namitta(a)g, vor-
Dialekt:Mittaagässä
Deutsch:Mittagessen
Dialekt:Mittaaglüütä
Deutsch:Mittagsläuten
Dialekt:Mittaaghorä
Deutsch:Mittagshorn
Dialekt:Mittaagschtei
Deutsch:Mittagstein
Dialekt:moorä
Deutsch:morgen, am nächsten Tag
mhd mornen moorä isch au widär ä Taag i chumä dä moorä
Dialekt:Möördär
Deutsch:Mörder
mhd mordaere Möördär-Haag im Muätitaal