Muotathaler Dialekt Schriftsprache Erläuterung Foto Audio
eiseins, einesnur eis eis einzigsmaal! eis-zwei (schnell, bald)
eisetwaseis juuzä eis singä etz muäss eis gaa!
eiseinigsi sind gaar nüd eis Zwei Lüütli sind niä eis gsii: aläwiil het eis ds Kuntärääri gmacht vom andärä,nur einisch sinds eis gsii: wos bbrunnä hed, hend beed wellä zur Türä uusä!
eiseineseis Tags, eis Nachts, eis Jaars > undäreis, einärsmaal
eiseineis (betont) eis Gfotz! eis Glärm! eis Ghetz!
Eis1 Uhräs isch Eis vor dä Einä, na dä Einä (vor 1, nach 1 Uhr): anä Eis (Eis > Iisch)
IischEismhd îs 1749 war der Winter so warm, dass es auf den Brunnentrögen im Schachen kein Ischli gegeben iischchalt (Iisch: vgl. Gämschi, Mösch) > Gletschger
eischellighalbbatzig(1 Schilling wert)
eischiäleigensinnigMuo verschroben
eischiäreinseitig, linkischalt und weitverbreitet (auch: eigschiär, eilitzig)
eischlääffigeinschläfig(Bett)
eis aprima ( 1 a) erstklassig
EisEiterbeule, Furunkel Eissemhd eizze
eistärimmerIn meiner Jugendzeit hörte man nur eister, und immer war ein Fremdwort, heute ist es umgekehrt! früher weit verbreitet, aber die Herkunft ist schwierig zu erklären, im Wörterbuch mhd kommt es in dieser Form nicht vor, ZG aistig, VS aischisch, Engelberg aischter > aläwiil, allpott, anänand, di ganz Ziit
IisäEisenmhd îsen vgl. FN Isenring, Isenschmid, Isenbart
IisäbaanEisenbahn
IisähuätEisenhut(Helm) mhd îsenhuot
iisigeisern, aus Eiseniisigä Huät, iisägi Türä, iisigs Raad
IischbluämäEisblume
IischzapfäEiszapfen
ggiischäteisig kalt, zu Eis gewordenväriischät vereist
aana dr Sunnä a dr Muotaa a d Heiteri gaa a d Händ früürä a dr Naasä nää a Wiänachtä a dä Fiirtigä a dr Fasnacht a dr Gmeind (an der Versammlung) a dä Bluämä schmöckä, Wemfall (Dativ) a wem bisch du? a wem isch das Auto? gib s a dä Goofä! gib s a miär! seisch äs a niämerem! a dem gseet mäs nüd aa a allem aa Hau a dr Chatz dr Schwanz ab > a dr, am, an
AareisigEinrichtungArbeitsvorgang ä schööni Aareisig!
AaschlaagAnschlagds Gweer im Aaschlaag Preis-Anschlag im Handel
aabiissäanbeissenän aabbissnä Öpfel
aacheeräankehren, anpackenär weiss wiä aacheerä
aadingäandingen, ans Herz legen(spr. aatingä) si heb mers weis wiä aadinget aatungä: angedungen
aalaaanlassenaagglaa in Bewegung setzen (Steine, Holz beim Reisen, neu Motor)
aamachäSpeisenSalaad aamachä aamächälig
aareisäherrichtenAarbed aareisä der Tisch aareisä aagreisät
aareisäanhetzenmuäss dr der Hund aareisä? schriftdeutsch anreisen (ankommen) > Aareisig
aaschiässämit Scheissen beginnenmit Schiessen den Anfang machen
aaschiissäanscheissen(wörtlich und bildlich)
aaträägäzum Kauf anbietenFleisch aaträägä sich zur Hilfe anbieten: si hend si aatreid üüs gu hälffä
abab, weg abäm Wääg ab dr Alp ab em (um) Stock ab em Fleisch ä Chnopf isch ab (am Kleid) ab Chrüüz (dort wohnhaft) vgl. Familiennamen Abbühl, Abegg, Abegglen, Abderhalden, Abfrutt, Abplanalp, Abyberg
AbteilAbteilAbteil für die Tiere im Stall neu: Abteile in der Eisenbahn
abrützäabreissenAbrützkaländär (Abreisskalender)
abschlaaPreisnachlassi dä Lädä abschlaa (Preise) äs tuät ihm ds Wasser abschlaa
abschränzäabreissen593 hat es am Glärnisch ein gross Stück Felsen abgeschrenzt > Schranz
abzeeräabreissen(Kalenderblatt, Äste, Ärmel), Blumen pflücken
allalleall Taag all und ei Taag all und eis maal (jedesmal) all Jaar all Sünntig all Mannä, alli Frauä, alli Goofä dur all Bödä durä (um jeden Preis > übäraal) alls Cheibs, allä Cheibs, allä Chabis, allä Tüüggärs (alles mögliche) alli Längi, alli Wiiti (sehr lang, sehr weit) a allnä öppis gää alls isch värbottä alls adär nüüd allämaa (a alläm aa, allum aa) allem Anschein nach allumaa chunds gu rägnä
ÄlplärmagäronäAlpspeise(Magäronä und Gumälimöckä)
altäaltggaltät und gfeissät! > eltälä
amamam Sunntig, am Schattä, am Bächli, am Haag, am Änd, am Ässä, am Schaffä, am Zämäghijä, am Drüü, am Redä aa, am beschtä, am fürnämmschtä, am meischtä, am dümmschtä, amänä Oort = am änä = an einem Ort ammär: an mir (a miär), ammär ghangät, vgl. Familienname Ambauen, Ambord, Ambühl, Amgwerd, Amstutz, Amstad, Amsteg, Wemfall (Dativ) gib s am Vatter am Vatter sis Huus
ämalwenigstensich ha s ämal chönnä, äs isch ämal ggangä, mä cha s ämal ässä, ämal i ha s gmeint, äs isch nüd ämal chald, einmal weiss man, dass (= ämal weis mä as ..)
ambeissäläkribbelnäs hed mi gambeissälät am Fuäss
AmbeissiAmeise (anderswo Ämsä, Hambitzgi(anderswo Ämsä, Hambitzgi, Hampeissi
AmbeissibandGeitenberg
Ambeissidünnsschlechtschlechte Suppe, schlechtes Getränk
AmbeissigeischtBranntweinBranntwein mit eingelegten grossen, roten Waldameisen, zum Einreiben gegen Gliederschmerzen
AmboosAmboss(aus Eisen)
anäheranAmbeissibringä, Ambeissigaa, Ambeissifaarä anänanä: an ihn heran gang anänanä! chumm da anä! (Schuldeutsch: Komm zu mir anen!) anänand: a) aneinander si hangid anänand,b) in einem fort anänand bällä
anähaadauerndas Wätter hed anä söttigs Fleisch hed nüd lang anä (hält nicht lange frisch) dr Doktr hed am groossä Hofär gseid, är müäss ufs Häärz uufpassä - da hed deer glachät: as lang as i läbä, heds glaub i anä!
andärsandersauf andere Weise äs andärs Maal äs andärs Hämli
appähinunterher- mhd abe (vgl. Ebbe) d Laui isch appä ä Schlipf isch appä letzte Gebiete: Muotathal, Berner Oberland, Oberwallis, Prättigau (aper) heute meist abä (ahi, ache) abe, appä
ärbiissätodbeissendr Hund hed der Chüngäl ärbissä hed di dr Gwundär ärbissä?
ärgägähaaentgegenhalten, Widerstand leisten
ärläsäerlesen(unpassendes herauslesen) Beeri ärläsä vgl. erlesene Speisen
ärliidäaushaltennüd zum ärliidä, nüd ärlittä Meister zum Knecht: äs ärliid da nur nu einä är und iich gaa nüüd! > värliidä
ärnüüssäniessenär hed si müässä weiswiä ärnüssä
ärreischtä
ärzelläerzählenmhd erzellen meist aber värzellä
asals1) as Puur as Chnächt as Goofä 2) so as schöön as geschter as lang as ich weiss wedes as d wottisch as viil as är hed mögä hiä isch nüd as mängä as det as wenig as ander as wiit as gseesch as gwüss as waar as i läbä as lang as ich da z Chilä gaa, singid da nüd all! Vergleich: drüümaal as hööch as hööch as äs Huus 3) je .. desto .. as mee as gisch, as mee as wend 4) dass, damit äs gaad nüüd, as mä da cha machä was mä wiil Schutzengegebet: .. hilf mir leben recht und fromm, as ich zu dir in den Himmel komm! .. as si cha a d Chilbi gaa chochä, as mä s cha ässä sid as das Schtäärbä ärfundä hend öbs etz waar siig, as nümmä alls waar siig? worum sind d Fischli gäärä undär dem Brüggli? - as nüd nass wäärdig, wänns chund gu rägnä 5) an das as Fäscht gaa äs gaad as Läbig 6) weil worum nüüd? - as i nüd wiil! > äs
äseinäs Fäscht äs Mässer äs bitzäli > eis, ei
äsooauf diese Weise, dermassenäsoo muäsch äs machä, nüd anderisch! jä äsoo? äsoo lang äsoo schöön äsoo schwäär
ass(d)assdamit ass äs dä weisch! - meist aber nur > as
auauchmhd ouch ich wett au! chuusch au? was hesch au? Äs sind einisch zwei Müüsli gsii,eis grau und das andär au! LU ou
äwäggzeeräwegreissenabzeerä
ÄxämpelExempelBeispiel
BaanBann(Holzbann, Jagdbann) uraltes Wort ahd bân, Bannspruch oder gebanntes Gebiet > Baawald, Bawalter, Brüggäbaan, Mattäbaan, värbandisiärä, värbannä Mz Bään (Eisenbahn, Seilbahn, Rollbahn, Kegelbahn) ursprünglich Spur eines Vorbeizuges vgl. Weg bahnen mhd bane Bäändli Bähnlein
badäräärgernmuäsch di nüd äso badärä! (Ärger mit teuren Preisen bei Badekuren und Tagsatzungen zu Baden AG)
bannämit Bann belegenin Sagen: Geister bannen (verjagen in Wildnis)mhd bânen >Baawald, Bawalter
BeiKnochenzu dem Fleisch au nu ä chli Bei! ds beschti Graas isch bi dä Schteinä, ds beschti Fleisch a dä Beinä! nur nu Huut und Bei
beinigsFleisch mit Beinauch beinär: beinern, aus Knochen gemacht (früher Essgeschirr, Griffe)
beizä, Beizibeizen, Beizemhd beitzen a) Jagdköder legen am Fuchs beizä, as är uf d’Beizi chund b) Geburtsvorfall der Kuh c) Leder oder Holz mit scharfer Flüssigkeit behandeln d) zähes Fleisch mürbe machen durch Einlegen in Essig e) Pferde füttern,in Gaststätte einkehren neu: Beiz, Beizli = Wirtshaus, Speiserestaurant
beschtbestdr bescht der alläribescht zbescht redä (zugute reden)der bescht isch ä seisch nüüd di beschtä
Biäl, BiäliBeil, Haueisen, Beichelahd bîl, bîhal “es sollen die Geissbuoben keine Bielen in Wald tragen”vgl. Biäl: Biel (Bienne BE),UR BL VS: Biäl = Büäl
BiisäässBeisässmhd bisaezze
BiischpilBeispielmhd bîspel (dazusagen)
BiischtandBeistand(amtlich) värbiischtändät mhd bistant
BiischtrichBeistrich(Schulwort)
BiischtüürBeisteuer, Gabe
biischtaabeistehen
biissäbeissenmhd bîzen bbissä, bbissnä gebissen >Biss
BiissärBeisserbissiges Tier, Juckreiz, erste Zähne, Mundstück
BiissligBeissholz, Keil
blaasäblasen, hauchenheisse Speisen oder brennende Wunden abkühlenär blaast (er bläst) is Füür blaasä dr Föön blaasät Trumpeetä blaasä bblaaasä geblasen
BlässHaustier mit weissem Fleck auf der Stirne(Hund, Kuh) auch: Bless
blätzäwiisstückweise, stellenweise
BliischtiftBleistift> Liisblii
böbäläblöcken, wüstes Geschrei machenGeissböbi
BockBöckmännliches Tier, z.B. Gämschibock, Geissbock
GeissbockZiegenbock
böckälästinken wie ein Bock(auch: gebeiztes Fleisch) da böckäläts
bodigäim Schwingen zu Boden legen, über etwas Meister werden
bogäwiisbogenweisebogäwiis gchotzät, im höchä Bogä
Bölälikleine BollenGeiss- Schaaf- Gämschi-
BräätHackfleisch für Würste, Fleischvögel
bräätigbrütendheissbräätigi Sunnä,värbräät (verbrannt)
Bröschprallvolles Euterd Geiss hend brösch UR bresch
brüätigbrütendheiss
BrüüschAlpen-HeidekrautErika Roman. Alpenwort (mhd rusch, rüsch) = Binse, Preiselbeerstaude, AlmrauschBrüüschalp (Klöntal GL) - Brüüschweid
bschiissäbescheissen, betrügennüd bschiissä! Bschiisshund!
bschlaabeschlagenRoss mit Eisen, Schuhe mit Nägel, Fenster mit Dunst, Möbel mit Zier
Büäbsälärs(we heissid iär? Buäbä, äsoo seid üüs dr Vatter)
BüälärbäärgBüälärbäärgFlurname (Geissbützen)
ButzäButzen, Butzlihäufiger Alp-Name SZ, UR > Robutzli, Mälch-, Geissbützen Butten statt Blümen nur Bützen >Hagäbuttä
butzäschlagenmä sött im eis butzä! Stromstoss: äs chönnt dr eis butzä!
BütziGeissbütziFlurname
BuumeischterBaumeisterBau Buuw (Mist, Gülle) ist heute noch zu hören
BüüggelBuckel(-ul), Geschwulst, Eisse mhd buckel, buggel
ChääsKäse, Käselaibmhd kaese,ein Knabe erhält ein Stück Brot: was seit mä? - Chääs au! JzbM öfters: armen Lüten um Kes > feiss, mager Familie Käs: “jetzt ist ausgekäset!” -
GeisschääsZiegenkäse
ChäbiisäSchabeisen
ChabisKabis, Kappes, Weisskohlmhd kabez Chabis mid Schaaffleisch Chabishäu(p)tli Schimpfwort: Chabis, ja Chabis = Blödsinn
Chäläkehlen SchreinereiChäälä = Kerbe zum Einfugen, chäälä = kehlen, Chääliisä = Kehleisen am Joch
CheisärKaiserFamilienname Kaiser, Keiser, Kayser,im Jass: Zehner, (neu: Banner)
cheisäräaltes Kartenspiel in der Innerschweiz
CheisäräschtockKaiserstockKaiserstock
chlaaftäräklafterweise Holz beigen
ChlausKlaus, St. Nikolaus6. Dez. der Chlaus chund! hed dr Chlaus etz gschleukt? vom Chlaus bis Driikönigä han ich kä Sunnä Chlaus zu Eerä, hilf üüs, Trooscht der aarmä liäbä Seelä! (Kindergebet um Klausgeschenke) Weiss (Reg. Klaus) (zu meiner Zeit brachte nur der Chlaus Geschenke, und er blieb unsichtbar) neu: Chlaus, Chläus (Dummkopf) > Bruädär Chlaus, Nigg, Niklaus, Samichlaus, appälüütä
Dialekt:eis
Deutsch:eins, eines
nur eis eis einzigsmaal! eis-zwei (schnell, bald)
Dialekt:eis
Deutsch:etwas
eis juuzä eis singä etz muäss eis gaa!
Dialekt:eis
Deutsch:einig
si sind gaar nüd eis Zwei Lüütli sind niä eis gsii: aläwiil het eis ds Kuntärääri gmacht vom andärä,nur einisch sinds eis gsii: wos bbrunnä hed, hend beed wellä zur Türä uusä!
Dialekt:eis
Deutsch:eines
eis Tags, eis Nachts, eis Jaars > undäreis, einärsmaal
Dialekt:eis
Deutsch:ein
eis (betont) eis Gfotz! eis Glärm! eis Ghetz!
Dialekt:Eis
Deutsch:1 Uhr
äs isch Eis vor dä Einä, na dä Einä (vor 1, nach 1 Uhr): anä Eis (Eis > Iisch)
Dialekt:Iisch
Deutsch:Eis
mhd îs 1749 war der Winter so warm, dass es auf den Brunnentrögen im Schachen kein Ischli gegeben iischchalt (Iisch: vgl. Gämschi, Mösch) > Gletschger
Dialekt:eischellig
Deutsch:halbbatzig
(1 Schilling wert)
Dialekt:eischiäl
Deutsch:eigensinnig
Muo verschroben
Dialekt:eischiär
Deutsch:einseitig, linkisch
alt und weitverbreitet (auch: eigschiär, eilitzig)
Dialekt:eischlääffig
Deutsch:einschläfig
(Bett)
Dialekt:eis a
Deutsch:prima ( 1 a) erstklassig
Dialekt:Eis
Deutsch:Eiterbeule, Furunkel Eisse
mhd eizze
Dialekt:eistär
Deutsch:immer
In meiner Jugendzeit hörte man nur eister, und immer war ein Fremdwort, heute ist es umgekehrt! früher weit verbreitet, aber die Herkunft ist schwierig zu erklären, im Wörterbuch mhd kommt es in dieser Form nicht vor, ZG aistig, VS aischisch, Engelberg aischter > aläwiil, allpott, anänand, di ganz Ziit
Dialekt:Iisä
Deutsch:Eisen
mhd îsen vgl. FN Isenring, Isenschmid, Isenbart
Dialekt:Iisäbaan
Deutsch:Eisenbahn
Dialekt:Iisähuät
Deutsch:Eisenhut
(Helm) mhd îsenhuot
Dialekt:iisig
Deutsch:eisern, aus Eisen
iisigä Huät, iisägi Türä, iisigs Raad
Dialekt:Iischbluämä
Deutsch:Eisblume
Dialekt:Iischzapfä
Deutsch:Eiszapfen
Dialekt:ggiischät
Deutsch:eisig kalt, zu Eis geworden
väriischät vereist
Dialekt:a
Deutsch:an
a dr Sunnä a dr Muotaa a d Heiteri gaa a d Händ früürä a dr Naasä nää a Wiänachtä a dä Fiirtigä a dr Fasnacht a dr Gmeind (an der Versammlung) a dä Bluämä schmöckä, Wemfall (Dativ) a wem bisch du? a wem isch das Auto? gib s a dä Goofä! gib s a miär! seisch äs a niämerem! a dem gseet mäs nüd aa a allem aa Hau a dr Chatz dr Schwanz ab > a dr, am, an
Dialekt:Aareisig
Deutsch:Einrichtung
Arbeitsvorgang ä schööni Aareisig!
Dialekt:Aaschlaag
Deutsch:Anschlag
ds Gweer im Aaschlaag Preis-Anschlag im Handel
Dialekt:aabiissä
Deutsch:anbeissen
än aabbissnä Öpfel
Dialekt:aacheerä
Deutsch:ankehren, anpacken
är weiss wiä aacheerä
Dialekt:aadingä
Deutsch:andingen, ans Herz legen
(spr. aatingä) si heb mers weis wiä aadinget aatungä: angedungen
Dialekt:aalaa
Deutsch:anlassen
aagglaa in Bewegung setzen (Steine, Holz beim Reisen, neu Motor)
Dialekt:aamachä
Deutsch:Speisen
Salaad aamachä aamächälig
Dialekt:aareisä
Deutsch:herrichten
Aarbed aareisä der Tisch aareisä aagreisät
Dialekt:aareisä
Deutsch:anhetzen
muäss dr der Hund aareisä? schriftdeutsch anreisen (ankommen) > Aareisig
Dialekt:aaschiässä
Deutsch:mit Scheissen beginnen
mit Schiessen den Anfang machen
Dialekt:aaschiissä
Deutsch:anscheissen
(wörtlich und bildlich)
Dialekt:aaträägä
Deutsch:zum Kauf anbieten
Fleisch aaträägä sich zur Hilfe anbieten: si hend si aatreid üüs gu hälffä
Dialekt:ab
Deutsch:ab, weg ab
äm Wääg ab dr Alp ab em (um) Stock ab em Fleisch ä Chnopf isch ab (am Kleid) ab Chrüüz (dort wohnhaft) vgl. Familiennamen Abbühl, Abegg, Abegglen, Abderhalden, Abfrutt, Abplanalp, Abyberg
Dialekt:Abteil
Deutsch:Abteil
Abteil für die Tiere im Stall neu: Abteile in der Eisenbahn
Dialekt:abrützä
Deutsch:abreissen
Abrützkaländär (Abreisskalender)
Dialekt:abschlaa
Deutsch:Preisnachlass
i dä Lädä abschlaa (Preise) äs tuät ihm ds Wasser abschlaa
Dialekt:abschränzä
Deutsch:abreissen
593 hat es am Glärnisch ein gross Stück Felsen abgeschrenzt > Schranz
Dialekt:abzeerä
Deutsch:abreissen
(Kalenderblatt, Äste, Ärmel), Blumen pflücken
Dialekt:all
Deutsch:alle
all Taag all und ei Taag all und eis maal (jedesmal) all Jaar all Sünntig all Mannä, alli Frauä, alli Goofä dur all Bödä durä (um jeden Preis > übäraal) alls Cheibs, allä Cheibs, allä Chabis, allä Tüüggärs (alles mögliche) alli Längi, alli Wiiti (sehr lang, sehr weit) a allnä öppis gää alls isch värbottä alls adär nüüd allämaa (a alläm aa, allum aa) allem Anschein nach allumaa chunds gu rägnä
Dialekt:Älplärmagäronä
Deutsch:Alpspeise
(Magäronä und Gumälimöckä)
Dialekt:altä
Deutsch:alt
ggaltät und gfeissät! > eltälä
Dialekt:am
Deutsch:am
am Sunntig, am Schattä, am Bächli, am Haag, am Änd, am Ässä, am Schaffä, am Zämäghijä, am Drüü, am Redä aa, am beschtä, am fürnämmschtä, am meischtä, am dümmschtä, amänä Oort = am änä = an einem Ort ammär: an mir (a miär), ammär ghangät, vgl. Familienname Ambauen, Ambord, Ambühl, Amgwerd, Amstutz, Amstad, Amsteg, Wemfall (Dativ) gib s am Vatter am Vatter sis Huus
Dialekt:ämal
Deutsch:wenigstens
ich ha s ämal chönnä, äs isch ämal ggangä, mä cha s ämal ässä, ämal i ha s gmeint, äs isch nüd ämal chald, einmal weiss man, dass (= ämal weis mä as ..)
Dialekt:ambeissälä
Deutsch:kribbeln
äs hed mi gambeissälät am Fuäss
Dialekt:Ambeissi
Deutsch:Ameise (anderswo Ämsä, Hambitzgi
(anderswo Ämsä, Hambitzgi, Hampeissi
Dialekt:Ambeissiband
Deutsch:Geitenberg
Dialekt:Ambeissidünns
Deutsch:schlecht
schlechte Suppe, schlechtes Getränk
Dialekt:Ambeissigeischt
Deutsch:Branntwein
Branntwein mit eingelegten grossen, roten Waldameisen, zum Einreiben gegen Gliederschmerzen
Dialekt:Amboos
Deutsch:Amboss
(aus Eisen)
Dialekt:anä
Deutsch:heran
Ambeissibringä, Ambeissigaa, Ambeissifaarä anänanä: an ihn heran gang anänanä! chumm da anä! (Schuldeutsch: Komm zu mir anen!) anänand: a) aneinander si hangid anänand,b) in einem fort anänand bällä
Dialekt:anähaa
Deutsch:dauern
das Wätter hed anä söttigs Fleisch hed nüd lang anä (hält nicht lange frisch) dr Doktr hed am groossä Hofär gseid, är müäss ufs Häärz uufpassä - da hed deer glachät: as lang as i läbä, heds glaub i anä!
Dialekt:andärs
Deutsch:anders
auf andere Weise äs andärs Maal äs andärs Hämli
Dialekt:appä
Deutsch:hinunter
her- mhd abe (vgl. Ebbe) d Laui isch appä ä Schlipf isch appä letzte Gebiete: Muotathal, Berner Oberland, Oberwallis, Prättigau (aper) heute meist abä (ahi, ache) abe, appä
Dialekt:ärbiissä
Deutsch:todbeissen
dr Hund hed der Chüngäl ärbissä hed di dr Gwundär ärbissä?
Dialekt:ärgägähaa
Deutsch:entgegenhalten, Widerstand leisten
Dialekt:ärläsä
Deutsch:erlesen
(unpassendes herauslesen) Beeri ärläsä vgl. erlesene Speisen
Dialekt:ärliidä
Deutsch:aushalten
nüd zum ärliidä, nüd ärlittä Meister zum Knecht: äs ärliid da nur nu einä är und iich gaa nüüd! > värliidä
Dialekt:ärnüüssä
Deutsch:niessen
är hed si müässä weiswiä ärnüssä
Dialekt:ärreischtä
Deutsch:
Dialekt:ärzellä
Deutsch:erzählen
mhd erzellen meist aber värzellä
Dialekt:as
Deutsch:als
1) as Puur as Chnächt as Goofä 2) so as schöön as geschter as lang as ich weiss wedes as d wottisch as viil as är hed mögä hiä isch nüd as mängä as det as wenig as ander as wiit as gseesch as gwüss as waar as i läbä as lang as ich da z Chilä gaa, singid da nüd all! Vergleich: drüümaal as hööch as hööch as äs Huus 3) je .. desto .. as mee as gisch, as mee as wend 4) dass, damit äs gaad nüüd, as mä da cha machä was mä wiil Schutzengegebet: .. hilf mir leben recht und fromm, as ich zu dir in den Himmel komm! .. as si cha a d Chilbi gaa chochä, as mä s cha ässä sid as das Schtäärbä ärfundä hend öbs etz waar siig, as nümmä alls waar siig? worum sind d Fischli gäärä undär dem Brüggli? - as nüd nass wäärdig, wänns chund gu rägnä 5) an das as Fäscht gaa äs gaad as Läbig 6) weil worum nüüd? - as i nüd wiil! > äs
Dialekt:äs
Deutsch:ein
äs Fäscht äs Mässer äs bitzäli > eis, ei
Dialekt:äsoo
Deutsch:auf diese Weise, dermassen
äsoo muäsch äs machä, nüd anderisch! jä äsoo? äsoo lang äsoo schöön äsoo schwäär
Dialekt:ass
Deutsch:(d)ass
damit ass äs dä weisch! - meist aber nur > as
Dialekt:au
Deutsch:auch
mhd ouch ich wett au! chuusch au? was hesch au? Äs sind einisch zwei Müüsli gsii,eis grau und das andär au! LU ou
Dialekt:äwäggzeerä
Deutsch:wegreissen
abzeerä
Dialekt:Äxämpel
Deutsch:Exempel
Beispiel
Dialekt:Baan
Deutsch:Bann
(Holzbann, Jagdbann) uraltes Wort ahd bân, Bannspruch oder gebanntes Gebiet > Baawald, Bawalter, Brüggäbaan, Mattäbaan, värbandisiärä, värbannä Mz Bään (Eisenbahn, Seilbahn, Rollbahn, Kegelbahn) ursprünglich Spur eines Vorbeizuges vgl. Weg bahnen mhd bane Bäändli Bähnlein
Dialekt:badärä
Deutsch:ärgern
muäsch di nüd äso badärä! (Ärger mit teuren Preisen bei Badekuren und Tagsatzungen zu Baden AG)
Dialekt:bannä
Deutsch:mit Bann belegen
in Sagen: Geister bannen (verjagen in Wildnis)mhd bânen >Baawald, Bawalter
Dialekt:Bei
Deutsch:Knochen
zu dem Fleisch au nu ä chli Bei! ds beschti Graas isch bi dä Schteinä, ds beschti Fleisch a dä Beinä! nur nu Huut und Bei
Dialekt:beinigs
Deutsch:Fleisch mit Bein
auch beinär: beinern, aus Knochen gemacht (früher Essgeschirr, Griffe)
Dialekt:beizä, Beizi
Deutsch:beizen, Beize
mhd beitzen a) Jagdköder legen am Fuchs beizä, as är uf d’Beizi chund b) Geburtsvorfall der Kuh c) Leder oder Holz mit scharfer Flüssigkeit behandeln d) zähes Fleisch mürbe machen durch Einlegen in Essig e) Pferde füttern,in Gaststätte einkehren neu: Beiz, Beizli = Wirtshaus, Speiserestaurant
Dialekt:bescht
Deutsch:best
dr bescht der alläribescht zbescht redä (zugute reden)der bescht isch ä seisch nüüd di beschtä
Dialekt:Biäl, Biäli
Deutsch:Beil, Haueisen, Beichel
ahd bîl, bîhal “es sollen die Geissbuoben keine Bielen in Wald tragen”vgl. Biäl: Biel (Bienne BE),UR BL VS: Biäl = Büäl
Dialekt:Biisääss
Deutsch:Beisäss
mhd bisaezze
Dialekt:Biischpil
Deutsch:Beispiel
mhd bîspel (dazusagen)
Dialekt:Biischtand
Deutsch:Beistand
(amtlich) värbiischtändät mhd bistant
Dialekt:Biischtrich
Deutsch:Beistrich
(Schulwort)
Dialekt:Biischtüür
Deutsch:Beisteuer, Gabe
Dialekt:biischtaa
Deutsch:beistehen
Dialekt:biissä
Deutsch:beissen
mhd bîzen bbissä, bbissnä gebissen >Biss
Dialekt:Biissär
Deutsch:Beisser
bissiges Tier, Juckreiz, erste Zähne, Mundstück
Dialekt:Biisslig
Deutsch:Beissholz, Keil
Dialekt:blaasä
Deutsch:blasen, hauchen
heisse Speisen oder brennende Wunden abkühlenär blaast (er bläst) is Füür blaasä dr Föön blaasät Trumpeetä blaasä bblaaasä geblasen
Dialekt:Bläss
Deutsch:Haustier mit weissem Fleck auf der Stirne
(Hund, Kuh) auch: Bless
Dialekt:blätzäwiis
Deutsch:stückweise, stellenweise
Dialekt:Bliischtift
Deutsch:Bleistift
> Liisblii
Dialekt:böbälä
Deutsch:blöcken, wüstes Geschrei machen
Geissböbi
Dialekt:Bock
Deutsch:Böck
männliches Tier, z.B. Gämschibock, Geissbock
Dialekt:Geissbock
Deutsch:Ziegenbock
Dialekt:böckälä
Deutsch:stinken wie ein Bock
(auch: gebeiztes Fleisch) da böckäläts
Dialekt:bodigä
Deutsch:im Schwingen zu Boden legen, über etwas Meister werden
Dialekt:bogäwiis
Deutsch:bogenweise
bogäwiis gchotzät, im höchä Bogä
Dialekt:Böläli
Deutsch:kleine Bollen
Geiss- Schaaf- Gämschi-
Dialekt:Bräät
Deutsch:Hackfleisch für Würste, Fleischvögel
Dialekt:bräätig
Deutsch:brütendheiss
bräätigi Sunnä,värbräät (verbrannt)
Dialekt:Brösch
Deutsch:prallvolles Euter
d Geiss hend brösch UR bresch
Dialekt:brüätig
Deutsch:brütendheiss
Dialekt:Brüüsch
Deutsch:Alpen-Heidekraut
Erika Roman. Alpenwort (mhd rusch, rüsch) = Binse, Preiselbeerstaude, AlmrauschBrüüschalp (Klöntal GL) - Brüüschweid
Dialekt:bschiissä
Deutsch:bescheissen, betrügen
nüd bschiissä! Bschiisshund!
Dialekt:bschlaa
Deutsch:beschlagen
Ross mit Eisen, Schuhe mit Nägel, Fenster mit Dunst, Möbel mit Zier
Dialekt:Büäbsälärs
Deutsch:
(we heissid iär? Buäbä, äsoo seid üüs dr Vatter)
Dialekt:Büälärbäärg
Deutsch:Büälärbäärg
Flurname (Geissbützen)
Dialekt:Butzä
Deutsch:Butzen, Butzli
häufiger Alp-Name SZ, UR > Robutzli, Mälch-, Geissbützen Butten statt Blümen nur Bützen >Hagäbuttä
Dialekt:butzä
Deutsch:schlagen
mä sött im eis butzä! Stromstoss: äs chönnt dr eis butzä!
Dialekt:Bützi
Deutsch:Geissbützi
Flurname
Dialekt:Buumeischter
Deutsch:Baumeister
Bau Buuw (Mist, Gülle) ist heute noch zu hören
Dialekt:Büüggel
Deutsch:Buckel
(-ul), Geschwulst, Eisse mhd buckel, buggel
Dialekt:Chääs
Deutsch:Käse, Käselaib
mhd kaese,ein Knabe erhält ein Stück Brot: was seit mä? - Chääs au! JzbM öfters: armen Lüten um Kes > feiss, mager Familie Käs: “jetzt ist ausgekäset!” -
Dialekt:Geisschääs
Deutsch:Ziegenkäse
Dialekt:Chäbiisä
Deutsch:Schabeisen
Dialekt:Chabis
Deutsch:Kabis, Kappes, Weisskohl
mhd kabez Chabis mid Schaaffleisch Chabishäu(p)tli Schimpfwort: Chabis, ja Chabis = Blödsinn
Dialekt:Chälä
Deutsch:kehlen Schreinerei
Chäälä = Kerbe zum Einfugen, chäälä = kehlen, Chääliisä = Kehleisen am Joch
Dialekt:Cheisär
Deutsch:Kaiser
Familienname Kaiser, Keiser, Kayser,im Jass: Zehner, (neu: Banner)
Dialekt:cheisärä
Deutsch:
altes Kartenspiel in der Innerschweiz
Dialekt:Cheisäräschtock
Deutsch:Kaiserstock
Kaiserstock
Dialekt:chlaaftärä
Deutsch:klafterweise Holz beigen
Dialekt:Chlaus
Deutsch:Klaus, St. Nikolaus
6. Dez. der Chlaus chund! hed dr Chlaus etz gschleukt? vom Chlaus bis Driikönigä han ich kä Sunnä Chlaus zu Eerä, hilf üüs, Trooscht der aarmä liäbä Seelä! (Kindergebet um Klausgeschenke) Weiss (Reg. Klaus) (zu meiner Zeit brachte nur der Chlaus Geschenke, und er blieb unsichtbar) neu: Chlaus, Chläus (Dummkopf) > Bruädär Chlaus, Nigg, Niklaus, Samichlaus, appälüütä