Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
---|---|---|---|---|
Chuäli | Kühlein | familiär auch für eine grosse Kuh: gad äs schöns Chuäli! | ||
ääsig | essbar | äs ääsigs Gresli essfreudig: äs ääsigs Chuäli Gotthelf: äsig | ||
liächt | leicht | mhd lîchte engl light an Gewicht: äs liächts Chuäli | ||
nüütig | nichtig, gering | äs nüütigs Gööfli äs nüütigs Manndli äs nüütigs Chuäli nüütigs Züüg värnüütigä (gering machen) > nüüd | ||
wintsch | winzig, dünn, eingefallen | äs wintschäs Chuäli (ohne Hängebauch) vgl. winzig, munzig, wunzig: leicht wie ein Wind ZH: windschief FN Wintsch |
Dialekt: | Chuäli |
Deutsch: | Kühlein |
familiär auch für eine grosse Kuh: gad äs schöns Chuäli! | |
Dialekt: | ääsig |
Deutsch: | essbar |
äs ääsigs Gresli essfreudig: äs ääsigs Chuäli Gotthelf: äsig | |
Dialekt: | liächt |
Deutsch: | leicht |
mhd lîchte engl light an Gewicht: äs liächts Chuäli | |
Dialekt: | nüütig |
Deutsch: | nichtig, gering |
äs nüütigs Gööfli äs nüütigs Manndli äs nüütigs Chuäli nüütigs Züüg värnüütigä (gering machen) > nüüd | |
Dialekt: | wintsch |
Deutsch: | winzig, dünn, eingefallen |
äs wintschäs Chuäli (ohne Hängebauch) vgl. winzig, munzig, wunzig: leicht wie ein Wind ZH: windschief FN Wintsch | |