| Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
|---|---|---|---|---|
| Chellä | Kelle | Kelle ahd kella Rührkelle, Schöpfkelle Chelläli: verboten Feür in Feürkellen von Haus zu Haus tragen | ||
| aazellä | anzählen | aazellä, Böllä schellä, d Chatz gaad uf Wallisellä .. (Kinderlied) | ||
| Füürchellä | Feuerkelle | aus Holz, um Glut aus dem Herd in den Ofen zu tragen, später Blechschaufel (Füürschuuflä) | ||
| Gumälibschellär | Kartoffelschäler | |||
| Schalä | Hülle, Hülse, Schelfe | > Eiärschalä, Öpfelschalä, schellä | ||
| schellä | schälen, Schale entfernen | 1820 verboten Schurten von den Tannen abzuschellen (Vorsprech) auch bschellä > schällä | ||
| Schellär | Schäler | |||
| aazellä | aufsteigend zählen | Aazellä, Böllä schellä, d'Chatz gahd uf Wallisellä. |
| Dialekt: | Chellä |
| Deutsch: | Kelle |
| Kelle ahd kella Rührkelle, Schöpfkelle Chelläli: verboten Feür in Feürkellen von Haus zu Haus tragen | |
| Dialekt: | aazellä |
| Deutsch: | anzählen |
| aazellä, Böllä schellä, d Chatz gaad uf Wallisellä .. (Kinderlied) | |
| Dialekt: | Füürchellä |
| Deutsch: | Feuerkelle |
| aus Holz, um Glut aus dem Herd in den Ofen zu tragen, später Blechschaufel (Füürschuuflä) | |
| Dialekt: | Gumälibschellär |
| Deutsch: | Kartoffelschäler |
| Dialekt: | Schalä |
| Deutsch: | Hülle, Hülse, Schelfe |
| > Eiärschalä, Öpfelschalä, schellä | |
| Dialekt: | schellä |
| Deutsch: | schälen, Schale entfernen |
| 1820 verboten Schurten von den Tannen abzuschellen (Vorsprech) auch bschellä > schällä | |
| Dialekt: | Schellär |
| Deutsch: | Schäler |
| Dialekt: | aazellä |
| Deutsch: | aufsteigend zählen |
| Aazellä, Böllä schellä, d'Chatz gahd uf Wallisellä. | |